有奖纠错
| 划词

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,难并没有使泄气

评价该例句:好评差评指正

La hausse du taux de recouvrement risquerait de décourager les donateurs alors qu'il fallait être davantage à leur écoute.

费率增加,可能会使捐助者泄气,现在需要的是捐助者更加踊跃。

评价该例句:好评差评指正

Mais savoir qu'il nous faut une grande énergie spirituelle ne doit pas nous décourager, car elle est à notre portée.

但是,知道们缺少巨大的神力量,决不能使泄气——们能够拥有种力量。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice est certes délicat, et les enjeux politiques évidents, mais cette situation et cette impression de faire du sur place ne devraient pas inciter au découragement.

任务当然是棘手的,涉及的政治的利害是明显的;但是种局们只是停步不前的印象不应该使泄气

评价该例句:好评差评指正

Plutôt que de nous décourager, cela doit seulement conforter notre résolution à revigorer le processus multilatéral qui, sous l'égide des Nations Unies, vise un désarmement complet et général et dans le cadre duquel le désarmement nucléaire est un objectif majeur.

种情况不应当使泄气,反而应当加强们通过联合国振兴多边进程,实现全彻底裁军目标的决心,以核裁军为一项主要目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Une chose acheva de confirmer Martin dans ses détestables principes, de faire hésiter plus que jamais Candide et d’embarrasser Pangloss.

那时又出了一件事,那种泄气的论调了一个佐证,加彷徨,邦葛罗斯不容易自圆其说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接