Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.
司祭通过宗教仪式,酋长崇高的威望更具合法性。
L'Organisation des Nations Unies représente l'instance politique modèle de la communauté internationale et son objectif principal est de fournir les voies et les moyens de faire revivre nos idéaux, nos valeurs et nos aspirations les plus chers.
联合国是国际社会堪称典范的政治论坛,其中心目标是供各种方式和途径,
们最崇高的理想、价值观和期望具有生机。
En tant que femme, médecin et dirigeante politique d'un pays en développement, je demande aujourd'hui que l'on choisisse la vie, que l'on affirme la justice et que cette noble organisation soit la réponse commune et constante aux peuples qui rêvent de paix, de développement et de dignité.
作为名妇女,医生和发展中国家的政治领导人,
今天请求:
们选择生命,申明正义,促进社会公正,
这个崇高组织成为共同和持续的手段,用以
现
们的人民对和平、发展和尊严的梦想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais à la condition seulement que mon départ puisse rendre la paix à deux personnes : à votre fille qui dort dans une tanière alors qu'un noble destin l'attend, et à ma malheureuse partie droite qui ne doit pas rester aussi seule.
但前提是我的离开能使两个人恢复平静:一个是睡在书房里的女儿,等待着她是崇高的命运,另一个是我幸的右边,她
能这样孤独。