有奖纠错
| 划词

Il mondialise la consternation et la condamnation, tout comme la compassion et l'appel à la justice.

它是我们的愤慨和谴责球性的,使同情和要伸张正义的声成球性的。

评价该例句:好评差评指正

Son énergie, son dévouement et sa sympathie pour les aspirations et ambitions légitimes de notre peuple lui ont valu la confiance d'un grand nombre de personnes.

他的活力、他的神以及他对我国人民合法愿望和抱负的同情使他赢得了许多人的信任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常规弹药, 常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une sorte de pitié irrésistible le conduisit vers lui, et il lui toucha le bras légèrement.

一种遏止住的同情使他向幸的人走去,他轻轻地了一下陌生人的胳膊。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

A ce mot, qui rappelait le chagrin près de fondre sur ce malheureux jeune homme, les trois femmes se turent et le contemplèrent d'un air de commisération qui le frappa.

句话,让我想起了幸的年轻人即将降临的悲哀,三女人沉默语,以一种使他感同情的神情注视着他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常流泉, 常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接