有奖纠错
| 划词

L'introduction d'éléments inspirés par des considérations politiques dans ce projet de résolution nous empêchera de l'adopter par consensus.

将政治性的内容加进这一决议草案将使我们无法协商一致地通过该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Elle imposait les peines les plus rigoureuses possibles aux cinq accusés, dédaignant les circonstances atténuantes éventuelles et intégrant des circonstances aggravantes proposées par le ministère public.

对所有5名被告判处了可能是严厉的完全无视可使罪行减轻的情节,把公诉人出的使情况恶化的情节加进去。

评价该例句:好评差评指正

Il l'a récemment développé en intégrant des équipes techniques du Plan « Main à la pâte », chargées d'évaluer, en collaboration avec les bureaux provinciaux de femmes et les organisations non gouvernementales, l'efficacité de la formation.

该委员会大了该计划的规模,加进了来自“让我们去工作”计划的技术团队,使其与省级妇女问题负责机构和非政府组织一起,监控培训所带来的成效。

评价该例句:好评差评指正

J'en ai ajusté les éléments et j'ai complété le texte d'accompagnement pour essayer, d'une manière qui s'est avérée aller à l'encontre du but recherché, de présenter une proposition qui devait, me semble-t-il, pouvoir être appliquée et présenter un intérêt dans les circonstances actuelles.

我对该文件中的职权范围作了调整,并在相应的陈述中加进了案文,目的是使该建议有可能付诸实施,并在当前的形势下起一点有益的作用,结果起了反作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接