有奖纠错
| 划词

Mais le changement le plus efficace, ce serait que le régime cesse son obstruction et mette en oeuvre les sections humanitaires pertinentes de la résolution 1284 (1999), qui visent à améliorer le fonctionnement du programme « pétrole contre vivres ».

然而最有效的改动将是使该政权停止进行阻碍,并执行第1284(1999)号决议的有关人道主义章节,它旨在改进石油换食品方案的运转

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons rien de moins que la cessation immédiate des campagnes militaires; la levée de toutes les formes de siège et la cessation de la politique de punition collective; l'ouverture des points de passage; l'activité sans entrave des organismes des Nations Unies; l'accès de l'aide d'urgence et du matériel humanitaire; la reprise de la fourniture de l'eau, de l'électricité, des vivres et du carburant à la bande de Gaza; et la réouverture des centrales électriques.

的就是立即停止军事行动;解除一切形式的封锁;停止实行集体惩罚政策;开放过境点;使联合国所有机构都能够开展工作;使紧急救济和人道主义物品能够送达该地;恢复向加沙地带提供水、电、粮食和燃料;使发电厂恢复运转

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接