有奖纠错
| 划词

Le peu d'empressement des deux parties à offrir à la MINUEE une solution rapide et pragmatique à ce problème est regrettable et extrêmement frustrant.

都没有兴趣为埃厄特派团迅速和务实地解决这个问题,这是令人遗憾,而且使人感到相当沮丧

评价该例句:好评差评指正

Il est par conséquent extrêmement décourageant d'assister au cours des ans à l'effritement régulier du volume de l'aide publique au développement (APD) aux pays en développement.

因此,看到一些年来向中国家提供数额稳步下降使人感到极其沮丧

评价该例句:好评差评指正

Les démarches participatives permettent aux gens d'être « propriétaires » de leurs problèmes et de trouver des solutions, mais le fait de mettre l'accent sur les problèmes peut être décourageant.

参与性式协助人们“承认”自己问题并找出解决办法,但对问题强调可能使人沮丧

评价该例句:好评差评指正

La lenteur qu'a mise le Conseil à examiner la situation au Liban est non seulement affligeante et frustrante mais aussi nous renforce une fois de plus dans la conviction que le Conseil de sécurité n'est plus adapté à ce qu'est le monde d'aujourd'hui.

安全理事会在解决黎巴嫩局势时拖拉疲沓,不仅使人感到痛苦和沮丧,而且再次使我们确信,安全理事会同我们今天世界形象之间存在差距。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


retaxer, reteindre, reteinture, retéléphoner, retendoir, retendre, rétène, retenir, rétenite, retenter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接