有奖纠错
| 划词

Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.

,该法令要求一切市镇在其属范围内至少保持20%的租金(HLM)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salicotte, saliculture, salicyl, salicylacétate, salicylate, salicyle, salicylide, salicylique, salicylisme, salicyloyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

De toute façon, les H.L.M.sont comme les grands ensembles.

一不管怎样,租金住房大住宅楼没什么两样。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Il faudra aussi qu'il y ait du foncier disponible, si on peut, que les offices construisent.

还需要有可用的土地,如果可能的话,让租金住房进行建设。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Or, la dette des organismes HLM a connu au cours des dernières années déjà une pression assez forte.

或者,租金住房的债务在过去几年已经承受了相当大的压

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Alors, ils ne sont pas encore parfaits, bien sûr, mais aujourd'hui, on a un fonctionnement plus collégial de ces dispositifs d'attribution autour de commissions dans lesquelles il y a des différents représentants locaux de l'État et puis des organismes HLM.

,他们还不是完美的,当然,但是现在,这分配机制有了更集体的运作方式, 围绕着一委员会进行, 其中包含不同地方的国家代表租金住房

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


savamment, savane, savanisation, savannakhet, savant, savantas, savantasse, savanterie, savantissime, savarin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接