La société est le vice-président de la unités de textile.
本司是纺织协会副会单位。
Statut dûment contresigné par le Président et le Secrétaire.
有会和秘书正当签署的章程。
Présidente de la Fédération kényanne des femmes juristes.
肯尼亚女律师联合会会。
Les doyens des Douzaines peuvent également faire partie des Review Boards.
参事会会也可担任审查委员会成员。
Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.
律师应向所属的同业会会举报嫌。
On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.
贝宁已经有过一个律师会的女会。
L'Association des professeurs du Samoa a eu une présidente pendant un certain nombre d'années.
萨摩亚教师协会多年来一直由一名妇女担任会。
Chang Dongshi l'ancien Vice President de Wenzhou la Chambre de Commerce, d'avoir une bonne réputation sociale.
司懂事曾任温州商会副会,具有良好的社会声誉。
Bishnu Nisthuri, Président de la Fédération des journalistes népalais, était l'un d'entre eux.
被拘留者包括尼泊尔记者联合会会Bishnu Nisturi。
En sa qualité de Présidente de l'Institut, Mme Espinosa est membre du cabinet du Président.
该协会会,她也是总统内阁成员。
Le Président en exercice de la Fédération assume la vice-présidence de ce Comité.
委员会的副主席是欧洲老大学生会的现任会。
Le mandat de l'organisation en tant qu'administrateur se termine.
世界母亲运动担任秘书处的任期结束,本组织主席和会出席并参加了关于联合国与非政府组织关系的讨论会。
La Société Généale, la filiale de Shanghai du groupe Saint-Gobain ont déjà promis de les soutenir.
今年,该协会由新会吴菲带领,在河南捐建了一所希看小学,并且得到了圣戈班总司及上海分司的支撑。
Manuchehr Mohammadi: Président de l'Union nationale des étudiants et des anciens étudiants.
Manuchehr Mohammadi:全国大学生和校友联合会会。
Mme Élise Groulx, Présidente de l'AIAD, a fait un exposé sur la responsabilité sociale des entreprises.
国际刑事辩护律师协会的会Elise Groulx女士了关于企业社会责任问题的发言。
Le Président de cette association est aussi Président de la Commission des concessions pour les achats publics.
橡胶种植商协会会也是共采购特许权委员会主席。
En tant que Président de l'Association, il estimait que les livres avaient été illégalement confisqués par la police.
他是协会会,警察没收这些书籍是非法的。
Le Secrétaire général et le Président du Comité international de la Croix-Rouge, M. Jakob Kellenberger, ont pris la parole.
秘书和红十字国际委员会(红十字委员会)会Jakob Kellenberger在会上讲了话。
À la 8e séance, le 1er février, le Président de la Fondation des Nations Unies a pris la parole devant la Commission.
在2月1日第8次会议上,联合国基金会会在委员会发言。
Le Président du CICR a évoqué les efforts que faisait son organisme, dans le monde entier, pour protéger les populations vulnérables.
红十字委员会会叙述了世界各地保护易受伤害人口的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque année, tu gagnes un nouvel âge, tout neuf.
每年你都会长一岁,全新的一岁。
Est ce qu’une autre va pousser maman ?
那妈妈,另一颗会长出来么?
Progressivement, les cheveux vont donc pousser sans aucune couleur.
渐渐地,头发会长得没有任何颜色。
Madame Canaille disait que ma pelouse pousserait vite !
调皮女士说我的草会长得很快!
Des poils apparaissent sous les bras, sur le pubis et sur les jambes.
胳膊、上以及腿上会长毛。
Ces graines deviendront bientôt des arbres géants.
这些种子很快就会长成参天大树。
Je fus jugé propre par le révérend père général pour aller travailler dans cette vigne.
总会会长认为我宜于那方面去传福音。
Le père général avait besoin d’une recrue de jeunes jésuites allemands.
总会会长正在招一枇年轻的德国耶稣会士。
S’il est content, vos appointements pourront s’élever par la suite jusqu’à huit mille francs.
如果他满意,您的薪水会长法郎。”
Les feuilles peuvent grandir comme vous voyez.
如你所见,叶子会长大。
Les nouvelles feuilles vont pousser sur le dessus et te donner une belle laitue.
新的叶子会长在上面,你会收获一个漂亮的生菜。
Enfin, il est à noter que plusieurs mamelons surnuméraires peuvent se développer chez certaines personnes.
最后,要指出的是,某些人可能会长出几个多出来的乳头。
Donc une ortie, un pied, une " maison" va donner beaucoup de tiges dressées.
因此,一株荨麻(或说“一座房子”)会长出许多挺立的茎。
Tu deviendras un bel homme costaud, Duddy, comme ton père.
“你会长成身材正常的男人的,达力儿,就像你的爸爸一样。
Le sous-directeur convia Anthony et Julia dans son bureau.
副会长请安东尼和朱莉亚他的办公室去。
Le curé et le jésuite firent un bond sur leur chaise.
本堂神甫和耶稣会会长从椅子上跳起来。
Par exemple : " S'il pleuvait plus souvent, j'aurais des beaux légumes" .
" 如果多雨,蔬菜会长得很好" 。
Le jésuite leva les bras au ciel, et le curé en fit autant.
耶稣会会长向上天举起双手,本堂神甫也跟他一样做。
Non, les nageoires ça repousse, et puis c'est indolore, c'est vraiment le bout de la nageoire.
不,鳍会长回来的,而且不痛,而且这是鳍尖。
L'homme jaugea Anthony d'un regard insistant.
副会长用专注的目光打量安东尼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释