Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会遇到决策者的抵制,他们认为这会造成依赖性。
Deuxièmement, il existe souvent des obstacles colossaux à l'adoption de technologies moins polluantes.
其次,清洁技术的采纳通常会遇到巨大的。
Sans l'ONU, les États, grands et petits, se heurteraient à de nombreuses et énormes difficultés.
如果有合国,各国无论大小,都会遇到难于战胜的挑战。
À chaque étape, on se heurte à la difficulté d'établir des statistiques.
在每个阶段,都会遇到制订战略的困难。
Ils ont été affectés dans une situation difficile, parfois très dangereuse.
他们被分配的工作是在困难情况下进行的,有时会遇到极大的危险。
En apprenant d'autres formes d'expression linguistique, les élèves sont aussi confrontés à leur propre culture.
通过了解同的语言表达方式,学童也会遇到本族文化方面的问题。
Peut-être existe-t-il une résistance publique analogue aux quotas et aux objectifs en Australie.
在澳大利亚实行配额指标可能也会遇到同样的公众抵制。
Toutefois, il reste d'importants défis et obstacles à surmonter.
然而,我们在前进道路上还会遇到严峻的挑战。
Ce sont les problèmes auxquels nous nous heurtons au quotidien.
这是我们每天都会遇到的问题。
Le Comité se trouvera donc devant un arriéré progressivement croissant de rapports à examiner.
这样,委员会就会遇到待审报告的积压问题。
Le Conseil de sécurité devra toujours faire face aux questions qui dépassent son mandat.
安全理事会永远都会遇到在授权之外的问题。
C’est le problème de tous les gens qui font des films, de l’art pour employer un terme plus général.
如何使用一个更具有普遍意义的术语,这是所有电影界艺术界的人都会遇到的难题。
C'est un challenge, un défi de tous les jours qu'il incombe à tous les pays de relever.
这是所有国家每天都会遇到的、然而是必要的挑战。
Les problèmes humains existeront toujours, mais c'est par le dialogue et la discussion qu'il faut les régler.
我们将始终会遇到人类的各种问题,但应通过对话与讨论来解决这些问题。
Les situations économiques, sociales, culturelles et donc alimentaires sont infiniment variées et changent d'un État à l'autre.
各国的经济、社会、文化以及营养状况千差万别,一味采用框架法律一定会遇到几乎无法克服的。
Les dilemmes auxquels fait face Israël sont des dilemmes que les autres États, malheureusement, pourraient connaître demain.
以色列今天所面临的困境就是其他国家明天很可能会可悲地遇到的困境。
L'incident illustre aussi les difficultés auxquelles se heurte parfois la FINUL dans l'exercice de ses activités opérationnelles.
这起事件也可作为实例说明黎部队在作业中有时会遇到的挑战。
Nous devons aujourd'hui faire face à cette question : sommes-nous devenue une Organisation inutile ?
我们会遇到这样的问题:难道本组织就与我们相干吗?
Le déploiement d'une opération de maintien de la paix des Nations Unies n'irait pas sans d'importantes difficultés logistiques.
合国维行动的部署在后勤方面一定会遇到重大的挑战。
Nous n'entretenons cependant aucune illusion à propos des difficultés que nous rencontrerons dans la réalisation de ces objectifs.
但是,对于我们在实现这些目标上将会遇到的困难,我们并抱任何幻想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensuite, il est possible que vous tombiez sur des thèmes un peu bizarres.
其次,你可到有点奇怪的题材。
C'est là qu'on a des situations qui émeuvent.
这就是我们到的情况,让人很感动。
Et c'est vrai qu'avec les langues, c'est parfois un peu la même chose.
的确学语言时,有时也到都差不多的情况。
On va rencontrer Casey et ses équipes, dont Eugène que j'aime beaucoup, d'ailleurs.
我们到凯西和他的团队,还有尤金,顺便说一下,我非常喜欢他。
Richard, vous voyez chaque jour des personnes qui vivent dans des situations financières souvent difficiles.
里夏尔,您每天都到经济据的人。
Juste avant de partir, je pensais surtout aux abonnés que j’allais rencontrer.
在离开之前,我想到我将到的粉丝们。
Et lorsque vous extrapolez jusqu'au bout, vous tombez sur ce qu'on appelle une singularité initiale.
当你推论到极限时,你到所谓的初始奇点。
Dans cette description des ISFJ, on va aussi parler des difficultés que vous pouvez rencontrer.
在ISFJ的介绍里,我们也说说你们到的困难。
Tu peux rencontrer des gens bizarres sur Internet.
你在网上到奇怪的人。
Donc, beaucoup de mots complexes nouveaux auxquels tu vas être confronté.
所以,你到很多新的词汇。
C’était un des moments de tristesse qui se rencontrent dans les familles les plus unies.
这是最和睦的家庭都到的那种愁闷时刻。
Parfois, je le vois moi-même en faisant des vidéos.
有时我录制视频时也到这样的问题。
En explorant cette jungle, vous pourriez tomber sur des pestes Mojos.
在探索这片丛林时,您可到名为德库果的奇妙种族。
Le deuxième problème c'est que vous allez avoir des problèmes pour parler.
第二个问题是你们到说话方面的问题。
C'est un risque avec les chansons parfois.
有时候歌曲到这样的风险。
On débouche alors sur ce qu'on appelle des PARADOXES TEMPORELS.
因此,我们常常到所谓的时间悖论。
Eh bien, voici six problèmes que seuls les gens intelligents ont.
以下是只有聪明人才到的6个问题。
Il y a différentes difficultés qui peuvent apparaître.
可到一些不同的困难。
Mais le moment ne viendrait-il pas où toute leur science serait mise en défaut ?
但是不到用尽他们的全部科学知识,仍旧解决不了困难的时候呢?
Mais quels Indiens comptait-il trouver dans cette partie des Pampas ?
“他原以为在这一带到什么样的印第安人呢?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释