有奖纠错
| 划词

Le facteur qualité de Membre est calculé à partir du nombre d'États Membres de l'ONU.

素的计算依据是联合国会员国的数目。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan, de son côté, a conservé sa qualité de membre du Fonds.

巴基斯坦保留了其基金组织

评价该例句:好评差评指正

On a reconnu qu'il fallait améliorer l'assistance financière et favoriser une composition universelle.

会议表示,应加强资金援助并支持实现普遍

评价该例句:好评差评指正

Aucun État Partie ne peut être privé de sa qualité de membre de l'Agence.

一缔约国不得被剥夺其在本机中的

评价该例句:好评差评指正

Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.

该决定必定自动终止前南斯拉夫的联合国

评价该例句:好评差评指正

Elle constitue l'organe central de l'ONU, le seul qui en rassemble l'ensemble des Membres.

它是联合国的中央机,是唯一拥有普遍的机

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée espère voir la Cour pénale internationale devenir universelle le plus rapidement possible.

大韩民国希望看到该法院尽早实现普遍性。

评价该例句:好评差评指正

On a suggéré que le Conseil d'administration du PNUE ait une composition universelle afin d'accroître l'autorité du Programme.

建议环境署执行局实现普遍,以提高环境署的权威。

评价该例句:好评差评指正

Seule organisation à composition universelle, c'est sur elle que les partenaires comptent pour coordonner l'action collective.

作为具有普遍性的唯一世性组织,合作伙伴都依赖联合国促进集体行动。

评价该例句:好评差评指正

L'universalité de la composition et l'exhaustivité du mandat de l'Organisation des Nations Unies lui donnent force et crédibilité.

· 联合国的普遍制度和广泛的任务给它带来了实力和信誉。

评价该例句:好评差评指正

L'universalité de l'Organisation mondiale du commerce doit être réalisée dès que possible afin de renforcer le système commercial multilatéral.

应当尽快实现世组织的普遍性,以期加强多边体制。

评价该例句:好评差评指正

Veiller à ce que l'OMC acquière dès que possible une composition universelle, afin de renforcer le système commercial multilatéral.

· 努力尽快实现世组织普遍性,以加强多边制度。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, cesse d'être membre du Fonds tout membre qui, du fait d'une annexion ou d'une dissolution, cesse d'exister.

此,如果基金组织的某成员国由于兼并或解体而不复存在,其基金组织将终止。

评价该例句:好评差评指正

Un membre qui subit une occupation militaire par un autre pays conserve donc sa qualité de membre du FMI.

此,被另一个国家军事占领的基金组织成员仍将保留其基金组织

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale n'a toutefois pris aucune décision tendant à ce que l'ex-Yougoslavie cesse d'être Membre de l'Organisation des Nations Unies.

但是,大会没有采取任何行动终止前南斯拉夫的联合国

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, pour renforcer le rôle de la CPI sur la scène internationale, l'adhésion à la Cour doit devenir plus universelle.

尽管如此,为加强国际刑事法院在国际社会中的作用,法院的必须进一步普及。

评价该例句:好评差评指正

Cette vision devrait notamment nous conduire à revitaliser les valeurs du multilatéralisme et de l'universalisme incarnées par notre Organisation commune.

这种远景应当促使我们重新发扬光大本组织所集中体现的多边主义和普遍的价值。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a un avantage inégalable pour ce faire en raison de sa nature universelle et de la portée globale de ses activités.

联合国由于普遍原则以及工作范围和重点遍及全球,是唯一能够承担这一任务的组织。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle dégradation des relations a coïncidé avec les débats concernant l'éventualité d'un Plan d'action pour l'adhésion de l'Ukraine et de la Géorgie.

关系不愉快的发生,正是在讨论给予乌克兰和格鲁吉亚行动计划问题的时候。

评价该例句:好评差评指正

Note : Pour toutes les variantes, les coefficients des trois facteurs conservent leur niveau actuel (qualité de Membre : 40 %, population : 5 % et contribution : 55 %).

三项素的权重维持现有水平:素40%;人口素5%和会费素55%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接