有奖纠错
| 划词

Toute loi requiert, pour entrer en vigueur, la sanction du Prince régnant et la contre-signature du Premier Ministre.

每项法律须经公爵批准并由首相后才能生效。

评价该例句:好评差评指正

Un accord a été signé entre la CNUCED et le Centre, avalisé par le Ministère des transports.

贸发会议与该中心有一项协议,由交通部部长

评价该例句:好评差评指正

Les pactes sont signés par tous les membres des équipes de gestion et contresignés par la Direction.

管理团队的所有成员均协约,再由高级管理人员

评价该例句:好评差评指正

Pour protéger les intérêts de l'organisation, le fonctionnaire des achats doit obtenir un document prouvant que le fournisseur a reçu la commande (copie du document attestant la réception par télécopie, preuve de la réception d'un envoi postal ou encore, de préférence, accusé de réception du vendeur par signature d'une copie de la commande).

保护本组织的利,采购干事获取收到定购单的证据,可通过传真回执、邮件送达证明等证明,最好定购单,告知收到所述定单。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes et les institutions de l'État, et plus particulièrement le Ministère de l'intérieur, la Banque centrale du Costa Rica, le registre public et les organes publics de contrôle, ainsi que les institutions visées aux articles 14 et 15 de la présente loi, sont tenus de fournir les informations nécessaires aux enquêtes portant sur les activités et les délits réprimés par la présente loi, à la demande de la cellule et avec l'autorisation de la Direction générale.

国家组织和机构,特别是财政部、哥斯达黎加中央银行,公开登记处和公共监督机构,以及本法第14条和15条提到的实体有义务该股的要求提调查本法适用的活动和罪行所需资料,并由总局

评价该例句:好评差评指正

Les organismes et les institutions de l'État, et plus particulièrement le Ministère de l'intérieur, la Banque centrale du Costa Rica, le Registre public et les organes publics de contrôle, ainsi que les institutions visées aux articles 14 et 15 de la présente loi, sont tenus de fournir les informations nécessaires aux enquêtes portant sur les activités et les infractions réprimées par la présente loi ou liées au financement du terrorisme, à la demande de la Cellule et avec l'autorisation de la Direction générale.

国家组织和机构,尤其是财政部、哥斯达黎加中央银行、公共登记处和公共监督机构以及本法第14和第15条所述实体,有义务财务分析股的要求,在总检查长认可后,提调查本法所述或与资助恐怖主义有关的活动和犯罪行所需的资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

怎么做?

Mais vous êtes fous ! Je vais signer contre vous !

但你疯了!反对你的!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

J'en signe dans les mois prochains un peu plus encore.

在接下来的几个月里,的合同。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le papier sera signé Je veux surtout pas vous priver de vos Assedic Bon, je vous raccompagne pas.

文件特别不想剥夺你的阿塞迪奇好,不陪你。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Clément : Après le stage, dans trois mois, j’aurai un contrat de travail ; et si tout va bien, dans deux ans, je deviendrai chef de service.

实习之后,在3个月内,工作合同。如果一切顺利,在两年之内,成为服务主管了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接