J'ai pris un congé sans solde pendant plusieurs mois.
我停薪假了几个月。
En quel mois vous passez les vacances cette année?
今年您几月份假?
Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
假过后,士兵回到兵营。
Je suis en congé jusqu'au 31 décembre inclus.
我假到12月31日。
Le secrétaire est en congé aujourd'hui.
秘书今天假。
Nous sommes en vacances ces jours-ci. Je voudrai bien aller àParis.
这几天我假,我想去巴游玩。
Les salariés ont droit à cinq semaines de conges payés par an.
工薪族每年享有5个星期的公假。
Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.
这几天本假,本想去巴玩耍。
Les droits aux vacances sont supérieurs aux vacances publiques annuelles statutaires.
享受的假不包括每年法定的假日。
« Dimanche, nous irons au parc Eurodisney.»
总的来讲,大家会利用假的时间去公园。
En général, on profite des jours de congés pour aller dans les parcs.
(viii) Les congés sans traitement et pour travail à mi-temps de quelques mois.
(9) 数个月的无薪假和非全时工作假。
Nous les passons au mois d'août.
我8月份去假。
Encore les conges pour une semaine....
这周又是假的周。
L'obligation de l'employeur est d'octroyer un congé plein.
雇主有义务同意全部假。
Les jours fériés ne devront pas être inclus dans les congés.
假日不应包括在假时间当中。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十)中国春节期间有约3周的假期,是带薪假的。
Les salariés bénéficiant de ce congé peuvent le prendre à tour de rôle.
享有这假期的雇员可轮流假。
Les conditions prévalant lors du retour au travail varient selon la durée du congé.
返回工作的规定取决于假时长。
Le travailleur ne peut pas exercer d'autres fonctions pendant ses vacances.
职工不能在假期间从事其他工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vacances des salariés sont les congés, ou les congés payés.
上班族的假期则分无薪休假和带薪休假。
L'instauration des congés payés par le front populaire en 1936 va décaler ces dates.
1936年人民阵线实行了带薪休假,改变了休假日期。
On dit qu'ils prennent leurs congés.
人们休假。
Je n'aimais pas le fait de devoir demander pour poser mes vacances.
我不喜欢必须请假才能休假。
Demander à mon supérieur pour poser mes congés, poser mes vacances.
向我的上司请假,申请休假。
Madame E : Monsieur Renault est en congé.
Renault先生正在休假。
Quels sont vos jours de congé ?
那你们的休假日是什?
Je suis désolé, j'avais posé ma journée aujourd'hui.
抱歉,但是我有申请今天休假一天。
Quand on prend des vacances, on n'est pas payé.
当我们休假,我们不会得到报酬。
Les jours fériés et les vacances, mon sujet préféré.
假日和休假是我最喜欢的话题。
Ben il part pas en vacances.
额,他不能去休假。
– Arthur, tu es censé être en vacances !
“亚瑟,按理说你是在休假啊!
Et quand tu me vois pas, c’est que j’ai posé une RTT.
我不在的,是因我请了调休假。
Pas question d'en donner moins, ou les employeurs seraient hors la loi.
雇主不能减少员工的休假间,否则就是违法。
Une RTT, une réduction du temps de travail.
调休假 了弥补工作间的假期。
Quand ils vont à l'école, les enfants aussi ont droit à des vacances.
当他们上学,孩子们也有休假的权利。
Après, les congés payés au taf, c'est cinq semaines par an, c'est ça ?
后,工作中的带薪休假,每年有五周,对吗?
Et les salariés français ont le droit d'avoir 5 semaines de vacances chaque année.
此外,法国员工每年有5周的休假。
Avec la petite caméra, nous aussi, nous allons prendre un peu de vacances.
我和小摄像机,我们也要休假一段间了。
J'ai tout donné, là. Vous êtes à fond. Vous prenez jamais de vacances, là.
我已经付出了我所有的努力。你们一直都在,从不休假。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释