Ils s'entendent sur le prix.
他们在价钱上达成一致。
Le temps anormal joue un role important a pousser l'augmentation de prix de produits agricoles.
天气失常是促使农产物价钱上涨的紧张因素。
C'est une très belle cravate, mais elle coûte vraiment trop cher.
这条领带很漂亮,但价钱实在太。
Société à un marché de consommation et de reconnaissance prix préférentiel et de reconnaissance client.
公司以成为市场完整的消费者认可和价钱的优惠和顾客的认可。
Nous avons acheté la maison malgré le prix élevé.
尽管价钱高, 我们还是把房子下来。
Avant d'effectuer un achat immobilier,il faut calculer le prix.
在房子之前应该是算算价钱。
Il faut que vous me fassiez un bon prix.
你得给我个好价钱哦。
Prix des concessions, et nous nous réjouissons de votre coopération!
价钱优惠,我们期待与你们的合作!
Veiller à ce prix juste et raisonnable, à tout moment vous invite Hou Gong.
保证价钱公道合理,随时的来电。
Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.
由于生产过剩,卷心菜的价钱大大下跌。
En plastique de couleur plaqué prix inférieur au transfert d'eau de 20% à 30%.
塑料彩镀的价钱比水转印的低20%—30%。
Hubei Suizhou champignon champignon, de bonne qualité et prix bon marché!
湖北随州香菇木耳多,质量好价钱便宜!
Service des produits transformés à faible coût, faible prix, de bonne qualité.
服务社加工产品成低,价钱便宜,质量优秀。
Qualité assurée, prix raisonnables et livraison rapide.Le service après-vente n'est pas mal non plus.
质量有保证,价钱又公道,而且送货快,售后服务也不错。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?
Couplé à nos prix "bon" est plus que pour obtenir le fournisseur de produits.
加上我们提供的价钱”靓”,是□可多得的产品供应商。
Vous calculez le prix au plus juste, n’est-ce pas ?
价钱可得算好啊?
Ce n'est pas seulement une question de riches surenchérissant sur les pauvres, sur le marché.
这不仅是富人在市场上出比穷人更高的价钱而夺标的问题。
Il faut convaincre les particuliers que les prix qu'ils paient sont raisonnables et abordables.
必须使每个人确信,他们支付的价钱既是合理的也是可以承受的。
Cet appartement doit se louer cher.
这套房间出租的价钱一定很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais c'est bon marché, et à ce prix, je commence à perdre de l'argent, moi.
这真的很便宜了,这个价钱,我要赔钱了。
Personne, dans les marchandages, ne montrait plus d'entêtement.
买东西讲价钱,谁也比不上她,咬定牙根,就不添钱。
Et Sophie est gagnante car elle paierait le double auprès d'un professionnel.
苏家,因为她如果从专业人士手中租赁,需要支付双倍价钱。
Allez, je vais vous faire un bon prix.
来!我给个好价钱。
Il a dû me coûter 5 euros, un truc comme ça, à Emmaüs.
在 Emmaüs 肯定花了我 5 欧元,差不多这个价钱。
您必须得给我开个好价钱。
Comme celui-ci ! Oui, c'est un peu cher, mais ce sera beaucoup plus présentable !
像这种的。啊,价钱贵了点,但比较拿得出手!
Trois croissants pour le prix de deux.
用两个的价钱买三个可颂面。
Vous avez réussi à faire une bonne affaire ?
不谈了个好价钱?
19.Nous trouvons que le prix pour le poste 5 est trop élevé.
19.我们认为第五项价钱太贵了。
Nous trouvons que le prix pour cette qualité est trop élevé.
我们觉得这种品质的价钱太高了。
Un repas 3 étoiles pour une bouchée de pain.
这顿三星级的饭只要一口面的价钱。
Quelque chose qui ne coûte pas cher.
价钱不贵的东西。
Non, à ce prix, c'est une occasion.
这个价钱,很实惠了。
Ils étaient alors à 89, les plus célèbres capitalistes en achetaient, fin janvier, à 92.
行市已到八十九法郎,那些最有名的资本家,还出九十二法郎的价钱买进正月底的期货。
Enfin, tu conviendras que, vu la quantité, ce n’est pas trop cher.
“说到底,也得承认,这样一大堆东西,价钱不算太高呀!”
Vingt livres ? Refus encore. Quarante livres ? Refus toujours. Passepartout bondissait à chaque surenchère.
二十镑呢?还不行。四十镑呢?总不答应。福克先生每加一次价钱,都吓得路路通跳一下。
Mais l’Indien ne se laissait pas tenter.
虽然这个价钱已经出得不低了,可象主人却丝毫无动于衷。
Non, il n'a pas de prix, il faut le laisser ici.
“不用,这幅画不能用价钱衡量,它必须留在这里。
Anthony remarqua une ravissante jeune femme qui croquait au fusain les passants, moyennant dix dollars.
安东尼注意到,有一位漂亮的年轻女子正拿着炭笔替路人画像,价钱十美元一幅画。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释