有奖纠错
| 划词

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与活跃竞争一致

评价该例句:好评差评指正

Ces variations de prix peuvent faire baisser la production, sauf si la productivité augmente aussi.

这些价格变动可能减少生产,除非生产力也增加。

评价该例句:好评差评指正

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不易

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes buveurs ont souvent un budget limité et leur consommation d'alcool répond aux variations des prix.

喝酒年轻人钱有限,他们酒精耗量易受价格变动影响。

评价该例句:好评差评指正

C'est en soi un garde-fou relatif contre les mouvements erratiques de capitaux ou les fluctuations de prix incontrôlées.

后一种结身就是对无规律价格变动缓冲。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes de contrôle interne des modifications de prix devraient comprendre des procédures garantissant qu'elles sont autorisées et justifiées.

燃料价格变动内部控制应包含能够确保变动合法有效程序。

评价该例句:好评差评指正

Les variations des cours des produits de base ont été des bienfaits tout relatifs pour l'Afrique.

商品价格变动使非洲祸福参半。

评价该例句:好评差评指正

Le Mozambique est exposé aux catastrophes naturelles et tributaire de la dynamique des cours internationaux des produits alimentaires et pétroliers.

莫桑比克容易遭受自然灾害和国际粮食与燃料产品价格变动影响。

评价该例句:好评差评指正

Le prix des actifs s'envole et, pourtant, les prix à la consommation ont à peine frémi.

资产价格上升(失),然费上价格也就是勉强变动

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, toute fluctuation du cours des céréales dans le monde affecte immédiatement la vie quotidienne de la population.

因此,世界谷物价格任何变动都会立即影响到我国人民日常生活。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

自上次调整后费品价格指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui explique le décalage entre l'évolution de l'indice des ajustements et celle de l'indice des prix à la consommation.

这就是工作地点差价调整数指数变动价格指数那些变动之间差异理由。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays dépendant d'un petit nombre de produits de base pour leurs recettes d'exportation, les effets des fluctuations des cours sont particulièrement marqués.

由于这些国家出口收入依赖于少数商品,所以价格变动影响尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

Le cacao, le café et le coton montrent une variabilité de prix qui est de deux à quatre fois supérieure à celle de l'ensemble des produits alimentaires.

可可、咖啡和棉花显示出其价格变动甚于所有食品产品。

评价该例句:好评差评指正

Il était jugé que cette période était trop longue pour que l'évolution des taux de change et des prix d'achat puisse être prévue de façon réaliste.

并认为该周期过长,难以就汇率变动和购买项目价格变动提出现实预测。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les prix relatifs ont été modifiés mais sans alimenter l'inflation, contraste complet avec les problèmes passés de la région à cet égard.

因此,相对价格变动没有加剧通货膨胀,这与该区域过去这一方面所遇到问题形成鲜明对照。

评价该例句:好评差评指正

On part de l'hypothèse que l'évolution des prix reflète pleinement l'évolution des droits de douane correspondants, autrement dit que la baisse des droits profitera pleinement aux consommateurs.

假设价格变动完全反映相关关税变化――即,关税变化好处全部给了费者。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient aussi permettre des transferts automatiques et rapides et de préférence s'intéresser aux fluctuations des recettes nettes d'exportation plutôt qu'à la variabilité des cours mondiaux.

他们还应当允许自动快速转移支付,最好是考虑净出口收入波动不是世界价格变动性。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, les enquêtes portent plutôt sur «les changements de prix des biens et services enregistrés avant et après l'imposition de mesures correctives visant les cartels».

实践中,审评重点往往是“对卡特尔实行补救措施之前和之后商品与服务价格变动情况”。

评价该例句:好评差评指正

De multiples tentatives ont été faites par ailleurs pour lisser les fluctuations cycliques des cours mondiaux des matières premières, ou du moins pour en réduire l'impact.

同时,长期以来也曾试图减少商品价格周期性变动,或至少减少其影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

En effet, sur certains trains les tarifs changent selon le jour de la semaine ou l’heure de la journée.

事实某些火车而言,一个星当中同的日子或者一天中同的钟点,车票价格都会变动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Quand vous achetez un lot à une date à ce prix, un produit permanent... Les prix bougent.

当你在某个日价格大量购买时,永久产品… … 价格变动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Alors même que les cours des matières premières baissent, les prix dans les rayons ne bougent pas.

即使原材料价格下跌,货架价格也没有变动

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil, à l'extérieur, à l'improviste, à l'instar de, à l'insu de, à l'issue de, à l'occasion, à long terme, à longueur de, à l'opposé, à mains arrière, à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接