有奖纠错
| 划词

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜价格上涨

评价该例句:好评差评指正

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付薪金和价格上涨现象造成难。

评价该例句:好评差评指正

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价格上涨

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上涨并没有使发达经济体陷入衰退。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际价格上涨

评价该例句:好评差评指正

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

价格上涨是对球经济增长的另一个威胁。

评价该例句:好评差评指正

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品价格上涨,促使收入增加。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现了显著的价格上涨

评价该例句:好评差评指正

Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.

粮食价格上涨使最不发达国家已经严重的粮食题更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,豆和糖的价格上涨

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对价格上涨和向穷人提供服务题感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,价格上涨不可能无限期持续。

评价该例句:好评差评指正

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示了对价格上涨的各种假定。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.

基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括价格上涨)已足够了。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料价格上涨对世界各国构成真正威胁。

评价该例句:好评差评指正

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食价格上涨也会为加深区域一体化提供机会。

评价该例句:好评差评指正

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

是,这当然是应当在价格上涨之前做的。

评价该例句:好评差评指正

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的价格上涨要比由于供应中断所造成的价格上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食价格上涨还导致宏观经济不稳定。

评价该例句:好评差评指正

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源价格上涨,刺激了非法活动的增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Le prix des sacs haut de gamme a ainsi augmenté de 20% ces dernières années.

近年来,高档包包的格上涨了 20%。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

La hausse des prix à la consommation des ménages a été de 2,9 %.

居民消费格上涨2.9%。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Cela entraîne une chute de la production de beurre et une envolée de son prix.

黄油产量下降,格上涨

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En moins de deux ans, le prix du gaz a été multiplié par jusqu’à 20.

在不到两年的时间里,天然气的格上涨了20倍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La production est insuffisante, les prix montent, les gens ont faim, et des émeutes surviennent.

生产不足格上涨,人们饥饿吃不起饭,骚乱随爆发。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous apporterons des réponses adaptées face aux perturbations des flux commerciaux et à l'augmentation des prix.

我们将流动中断和格上涨提供适当的应措施。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il y a aussi l'achat des matières premières, celles qui permettent de fabriquer le produit final.

还有原材料的购买也是食品格上涨的原因一,拥有这些原材料才能制作出售的食品。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les trois années qui précèdent, le prix de certaines tulipes augmente de presque 6000 %.

在1637年的前三年里,一些郁金香的格上涨了近6000%。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous augmentez vos chances d’investir à meilleur prix lorsque les cours sont plus bas et de profiter des hausses.

格较低时,您可以以一个较低的格追加投资,并且当格上涨时从中获利。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette taxation pourrait aussi avoir une autre conséquence : la hausse des prix de la voiture et de l'avion.

汽车和飞机的格上涨

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors quand le pétrole grimpe, on essaie, mais dès qu'il repart à la baisse, et bah on ramollit côté renouvelable.

因此,当石油格上涨时,我们会尝试使用可再生能源,但一旦油下跌,我们就减少可再生能源的使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La hausse des prix alimentaires est d'autant plus douloureuse qu'elle est loin d'être terminée.

食品格上涨更加痛苦,因为它远未结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'association n'est pas épargnée par la hausse des prix.

- 该协会未能幸免于格上涨

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La mauvaise, c'est la hausse des tarifs des péages d'autoroutes l'an prochain.

坏消息是明年高速公路通行费格上涨

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Plus 14,27 % pour le lait de marque en raison de la flambée du prix.

由于格上涨, 品牌牛奶加 14.27%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au rayon fournitures toujours, augmentation du prix des blouses à usage unique, importées d'Asie.

- 仍在供应部门,从亚洲进口的一次性防护服格上涨

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le prix de l'aliment a pris 60-70 %.

食品格上涨了 60-70%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Est-il malgré tout possible de contenir cette hausse des prix?

是否仍有可能遏制这种格上涨

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A cela s'ajoutent des prix à la hausse d'environ 25%, la faute à l'inflation.

除此外,格上涨了约 25%,这是通货膨胀的原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les prix de la viande ont augmenté de près de 9 % cette année.

- 今年肉类格上涨了近 9%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接