有奖纠错
| 划词

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.

他们不能受益于

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des prix des produits alimentaires entrave la réduction de la pauvreté.

粮食妨碍了减贫工作。

评价该例句:好评差评指正

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品,促使加。

评价该例句:好评差评指正

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的要比由于供应中断所造成的对于长所带来的消极影响要小得多。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品出现了显著的

评价该例句:好评差评指正

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示了对的各种假定。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食还导致宏观经济不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付薪金和现象造成很大困难。

评价该例句:好评差评指正

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,不可能无限期持续。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料对世界各国构成真正威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande donc de n'accorder aucune indemnité au titre de la hausse de prix des additifs.

因此小组建议就添加剂不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,并没有使发达经济体陷衰退。

评价该例句:好评差评指正

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油是对全球经济长的另一个威胁。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对和向穷人提供服务问题感到关切。

评价该例句:好评差评指正

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

是,这当然是应当在之前做的。

评价该例句:好评差评指正

La hausse des prix du carburant dans le transport de biens aggrave la situation.

用于货物运输的燃料使情况更加糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食会为加深区域一体化提供机会。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.

最后,期货市场的投机活动推动了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府工作报告

La hausse des prix à la consommation des ménages a été de 2,9 %.

居民消费价格上涨2.9%。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Cela entraîne une chute de la production de beurre et une envolée de son prix.

这导致黄油产量下降,价格上涨

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le prix des sacs haut de gamme a ainsi augmenté de 20% ces dernières années.

近年来,高档包包价格上涨了 20%。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La production est insuffisante, les prix montent, les gens ont faim, et des émeutes surviennent.

生产足导致价格上涨,人们饥饿饭,骚乱随之爆发。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En moins de deux ans, le prix du gaz a été multiplié par jusqu’à 20.

到两年时间里,天然气价格上涨了20倍。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马

Nous apporterons des réponses adaptées face aux perturbations des flux commerciaux et à l'augmentation des prix.

我们将对贸易流动中断和价格上涨提供适当应对措施。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette taxation pourrait aussi avoir une autre conséquence : la hausse des prix de la voiture et de l'avion.

汽车和飞机价格上涨

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les trois années qui précèdent, le prix de certaines tulipes augmente de presque 6000 %.

在1637年前三年里,一些郁金香价格上涨了近6000%。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il y a aussi l'achat des matières premières, celles qui permettent de fabriquer le produit final.

还有原材料购买也是食品价格上涨原因之一,拥有这些原材料才能制作出售食品。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Suite à la guerre en Ukraine, on a triplé le prix des engrais et on a doublé le prix des céréales.

兰战争爆发后,化肥价格上涨了两倍,谷物价格上涨了一倍。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous augmentez vos chances d’investir à meilleur prix lorsque les cours sont plus bas et de profiter des hausses.

当价格较低时,您可以以一个较低价格追加投资,并且当价格上涨时从中获利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Les cours du blé ont augmenté de 8 %.

小麦价格上涨8%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

D'abord, le prix de l'éthanol a augmenté.

首先,乙醇价格上涨

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Comment stopper la hausse des prix du carburant?

如何阻止燃油价格上涨

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une stagnation, voire une augmentation sur quelques prix.

停滞,甚至某些价格上涨

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les prix augmentaient alors de 6,2 %.

随后价格上涨了 6.2%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Manifestations déclenchées par l'augmentation des prix du carburant.

燃料价格上涨引发抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les prix avaient alors grimpé de plus de 30%.

当时价格上涨了30%以上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Est-il malgré tout possible de contenir cette hausse des prix?

是否仍有可能遏制这种价格上涨

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Une mesure prise pour lutter contre l'augmentation des prix.

为打击价格上涨而采取措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接