有奖纠错
| 划词

Dans l'attente d'une telle solution, l'UNRWA, qui réalise une œuvre admirable pour soulager les souffrances des réfugiés, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des territoires occupés, doit être doté des ressources dont il a besoin pour accomplir sa mission.

在达成这一解决之前,近东救济工程处正在作出令人赞美工作,减领领土内外难民们困境,所以必须给予其所需资源来从事其任务。

评价该例句:好评差评指正

Consciente qu'il est irréaliste, voire impossible, de prétendre atteindre l'objectif du développement durable si la paix et la sécurité ne sont pas assurées, sa délégation consacre beaucoup de temps et d'énergie aux travaux de la Commission relatifs aux activités de maintien de la paix.

没有和平与安全,就无法可持续发展这一令人赞美目标,这就是尼日利亚代表团为什么支持维持和平活动并在委员会这项工作上花费了那么多时间和精力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12

Des hymnes de Noël au gospel en passant par le rock and roll, il chantait de tout avec une voix incroyable.

.. - 从圣诞赞美诗到福音再到摇乐, 他用令人难以置信声音演切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接