Il s'est aperçu qu'il se trompait.
他发觉自搞错。
Il a peur de son ombre.
他害怕自影子。
Il camoufle un bouton sur son visage.
他掩饰自脸上一个庖。
Il fait un salut à ses partisans.
他向自护者致意。
Il entre dans sa chambre qui est toute en désordre.
他走进自乱糟糟房间。
Il se prend pour le roi.
他把自当成国王。
Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.
他对自在做事情毫知情。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他自定下个规矩:永放弃。
Il est fier de sa réussite.
他为自成功而感到骄傲。
Il a marié sa fille à un homme riche.
他把自女儿一个有钱人。
Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他允许自女儿在夜间出门。
Il a sauvé son honneur.
他保全自声誉。
Il a réalisé son rêve.
他实现自梦想。
Il lui explique ses raisons.
他向她解释自理由。
Il est convenu lui-même de sa faute.
他自承认错误。
Oui,je suis de votre avis.Il va être le patron.
是,我同意.他自要做老板.
C'est sa faute s'il lui est arrivé malheur.
他遇到幸, 那是他自过失。
Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.
一个哑剧演员用他自魔法棒让他生活充满戏剧性。
Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.
尽管他妈妈身体适,他自病后也没有恢复,但他还是要来。
Il a apporté lui-même des réponses appropriées.
他自提出适当答案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il se précipita vers la croisée.
也冲向窗口。
Comment savoir ? C'était à lui de décider.
怎么知道?只有知道。
Le Grand Pope doit avoir ses raisons.
教皇应该有的理由。
Le Premier ministre n'a plus que la sienne.
总理只剩下那票了。
Un pavillon de banlieue qu'il a construit de ses mains.
是一建的郊区小楼。
Lui dire ce que tu penses... - Mais oui !
告诉的想法。是的!
Après, bon, ça sera à lui de voir, aussi.
嗯,这也取决于。
Il a pu avoir un problème avec son propre approvisionnement.
的供应可能出现了问题。
Il fut mécontent de Marius et de lui-même.
恨马吕斯,也恨。
Ça, c'est ce qu'il prétend ! marmonna Ron.
“只是说做过。”罗恩嘀咕道。
Mais la propagande impose sa propre vision du travail.
但宣传强加了对工作愿景。
En se basant sur sa propre expérience.
根据的经验。
Que de blessures secrètes, que lui seul sentait saigner !
多少暗伤,只有感到仍在流血!
C'est surement qu'il gênait. - C'est ça ! Hmm.
肯定是感到尴尬了。是这样的!
Celui qui a été le chef de la planète foot pendant 17 ans se confie.
说曾经是足球届的风云人物。
Au lieu d'imposer des conditions, il en a reçu.
不提条件,反而接受别人的条件。
C'est le sien. Il fait ce qu'il veut avec son corps. D'accord.
因为这是的身体。对的身体做想要做的事情。可以。
Il pouvait lui-même souffrir, cette nuit-là, et venir réclamer sa drogue.
这晚上会痛,为此来将药取回去。
Ça a été une vraie fabrique à icônes et lui-même est iconique.
是一个真正的偶像制造者,也是偶像。
C’est un texte de réflexion sur la vie, sur l’existence, sur lui-même.
这是一部对生活、对存在、对的思考文章。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释