有奖纠错
| 划词

Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.

仔细研究竞争对手在该与产品关联都带来什么。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分仔细研究每增加一项重叠性问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.

份情报使特别委员会可以仔细研究非自治领土状况。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup réfléchi aux déclarations de bonne volonté qui ont été faites.

我们仔细研究了充满了诚意发言。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs numéros de téléphone ont été identifiés et étudiés pour faire progresser l'enquête.

经过方面调查,经确定并仔细研究了几个电话号码。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons du rapport du Secrétaire général et examinons de près ses recommandations spécifiques.

我们欢迎秘书长报告并正在仔细研究其具体建

评价该例句:好评差评指正

Et surtout, il présente des recommandations utiles dont l'examen approfondi prendra certainement un certain temps.

最重要是,它包含了一有益当然将需要一时间仔细研究

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'initiatives internationales ont commencé à examiner ces problèmes de façon plus détaillée.

有若干国际性倡开始更仔细研究问题。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement a étudié attentivement le rapport dont le Conseil est saisi aujourd'hui.

我国政府仔细研究了今天摆在安理会面前报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en train d'étudier de près le rapport.

我们正在仔细研究该报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons le rapport du Secrétaire général, dont nous examinons attentivement les recommandations.

我们欢迎秘书长报告,并且正在仔细研究报告具体建

评价该例句:好评差评指正

Une étude minutieuse du rapport du Secrétaire général transmet le même message.

仔细研究秘书长报告也可以清楚地看到同样信息。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement bélarussien a étudié attentivement la partie du rapport consacrée aux sanctions.

白俄罗斯政府仔细研究了报告中有关制裁部分。

评价该例句:好评差评指正

Ce document doit être analysé paragraphe par paragraphe en vue de son approbation.

为了通过该文件,应该逐段地对之仔细研究

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.

但在仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵困扰。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a soigneusement étudié le rapport et les recommandations qui y sont contenues.

法院仔细研究了该报告及其中所载

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.

看来需要更多时间对草案进行仔细研究

评价该例句:好评差评指正

Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.

我们将仔细研究有关目标集中制裁小册子。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.

还需要对建创新方法所涉财政问题进行非常仔细研究

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie l'a analysé avec soin.

俄罗斯联邦仔细研究一文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mésocénozoïque, mésocéphalie, mésoclimat, mésocôlon, mésocrate, Mésocrétacé, mésocristallin, mésocurtique, mésodacite, mésoderme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Nous allons voir en détail, ces différents types de compléments.

我们来仔细研究这些不同补语。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Et c'est vraiment aux autorités nationales d'étudier attentivement où elles se trouvent dans la pandémie.

国家当局确实要仔细研究疫情爆发情况下国家真实情况。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On regardera ça de très près avec Michael.

我们将与Michael一起仔细研究这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On regardera ça très près avec Thibault.

我们将与蒂博一起仔细研究这个。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Consomag s’intéresse de plus près au piratage de compte en ligne.

Consomag更仔细研究网上帐号盗用情况。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous avons étudié en détail les premiers messages envoyés par la Terre.

“我们都仔细研究过第一批收到地球信息。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

La tante examina le papier, le retourna dans tous les sens, puis le remit dans la boîte.

姑奶奶拿着那张纸颠来倒去,仔细研究,继又把它放回匣子里。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Enfin, autre espace à scruter : en Méditerranée orientale vient d'être déployé le porte-avion américain Gerald R Ford.

最后,另一个值得仔细研究部分:美国杰拉尔德·R·福特号航空母舰刚刚抵达地中海东部。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

En étudiant de près le fossile, il s'est aperçu que le vélociraptor était encore plus dangereux qui n'en avait l'air.

通过仔细研究化石,他意识到迅猛龙比它看上去还要危险。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils montèrent l'escalier ensemble, Maugrey continuant d'examiner la carte comme s'il s'agissait d'un trésor tel qu'il n'en avait jamais vu.

两人一起走到楼梯上面,穆迪仔细研究着地图,似乎这是一个他以前从未见过宝物。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

10.Nous allons regarder de près les caractéristiques et les prix de ces différents produits, nous prendrons une décision après cet examen.

10.我们将两种产品性能跟价格仔细比较一下,研究以后再作决定。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

Sans presque en avoir conscience, Marius examinait cette cloison ; quelquefois la rêverie examine, observe et scrute comme ferait la pensée.

马吕斯,几乎是无意识地仔细研究着这隔层,梦想有时也能和思想一样进行研究,观察,忖度。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Il m’arrive d’y plonger mon regard jusqu ’à imaginer qu’une des petites lumières est celle de la fenêtre de ta chambre.

时候,我会特别仔细研究上面景物,想着是不是能看到属于你窗灯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Alors, le génome de chaque mâle et de chaque femelle a été soigneusement étudié.

所以每个男性和每个女性基因组都被仔细研究过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Un mystère étudié de près par les chercheurs.

研究人员仔细研究一个谜。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On sait que finalement les Argentins ont renoncé à y regarder de plus près.

我们知道,阿根廷人最终放弃了仔细研究

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

On va aller voir ça de plus près.

我们将仔细研究它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est une question étudiée de près.

这是一个经过仔细研究问题。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

C'est parti et puis bon vive la magie et je vais étudier ça d'un peu plus près.

让我们去吧,后万岁魔法,我会仔细研究一下。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Le locataire de la Maison Blanche a passé au crible les relations commerciales entre les Etats-Unis et l'Afrique.

白宫租户仔细研究了美国与非洲之间贸易关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésophylle, mésophyte, mésoplancton, mésoplaxe, mésopores, mésoporphyrine, mésopotamie, Mésopotamien, mésorchium, mésorcine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接