有奖纠错
| 划词

Par conséquent, il est nécessaire de choisir avec soin à identifier.

所以,有必要在选购时鉴别。

评价该例句:好评差评指正

Il faut voir cela de plus près.

应该看看。

评价该例句:好评差评指正

Moyennant des frais, un inspecteur visitera la propriété pour y effectuer un examen visuel détaillé.

支付一定费用,验房师将整个房屋。

评价该例句:好评差评指正

Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.

在租房之前,他了这个房子。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分研究每增加一项资金的重叠性问题。

评价该例句:好评差评指正

Chacun de ces choix exige d'être soigneusement adapté aux besoins du pays concerné.

每一种方案都需要根据具国家的具需要做修改。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, à y regarder de plus près, ce chiffre révèle de nombreuses contradictions.

然而,如果观察,这个数字暴露了许多矛盾。

评价该例句:好评差评指正

J'ai écouté très attentivement tout ce qui a été dit.

我非常听取了刚才所说的话。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'initiatives internationales ont commencé à examiner ces problèmes de façon plus détaillée.

现已有若干国际性倡议开研究这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des initiatives importantes qui appellent de notre part un examen très attentif.

这些是重要倡议,我们必须非常予以思考和审

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à féliciter le Secrétaire général d'avoir méticuleusement préparé cette rencontre historique.

我祝贺秘书长认真筹备了这次历史性会议。

评价该例句:好评差评指正

Ce dispositif vaut la peine d'être étudié de plus près.

值得这一机制。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été très attentifs aux observations des autres pays.

我们很听取了其它国家发表的所有看法。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement bélarussien a étudié attentivement la partie du rapport consacrée aux sanctions.

白俄罗斯政府研究了报告中有关制裁的部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de déterminer soigneusement la meilleure façon d'obtenir les ressources nécessaires.

我们必须确定获得所需资源的最佳途径。

评价该例句:好评差评指正

Il est utile d'examiner attentivement le rapport du Groupe de travail à l'Assemblée générale.

看工作组提交大会的报告是有启发性的。

评价该例句:好评差评指正

J'ai donc écouté son exposé avec grand soin.

在这方面,我非常听取了他的通报。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons écouté très attentivement son évaluation de la situation dans son pays.

我们非常听取了她对塞拉利昂局势的评估。

评价该例句:好评差评指正

Prière de définir ces groupes aussi exactement que possible et de donner des précisions.

请尽可能界定这些群,并详细论述。

评价该例句:好评差评指正

À ce moment-là, nous avons demandé un examen minutieux et détaillé de ce concept.

当时,我们一直要求详尽审议这个概念。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement, rationnement, rationner, ratisbonne, ratissage, ratisser, ratissette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Je les ai vues de très près. Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.

仔细观察过他们,但这并没有使对他们的看法有大的改

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu as bien cherché dans toute la maison?

仔细在家里找过了吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il vint s'asseoir auprès du docteur et le regarda attentivement.

他走过来坐到里厄身边,然后仔细端详他。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Emballer précautionneusement la veste en chassant les plis dans des feuilles de papier de soie.

仔细折叠薄棉纸将外套用丝质的纸包裹起来。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 小王子

Je les ai vues de très près. Ça n'a pas trop amélioré mon opinion.

仔细观察过他们,但这并没有使对他们的看法有大的改

评价该例句:好评差评指正
科学生

Je dois la lire très, très attentivement pour comprendre certaines phrases.

须非常非常仔细阅读才能理解某些句子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Allez, on va aller voir ça de plus près.

来吧,们来更加仔细看一看。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Consomag s’intéresse de plus près au piratage de compte en ligne.

Consomag更仔细研究网上帐号盗用的情况。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le gobelin examina la clé et lut attentivement la lettre.

妖精认真仔细查看了钥匙又仔细看了信。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors bien le laver effectivement pour enlever la terre qu'il pourrait éventuellement y avoir.

们要认真仔细将欧芹里可能藏有的泥土洗干净。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant, il observait la côte avec une extrême attention.

在那一段时间中,他仔细观察了海滨。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Donc, je fais hyper attention au montage.

所以,非常仔细进行组装。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Là, je procédai à l'examen de ce qu'il contenait.

到家后,仔细查看了抽屉里的东西,。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il dévissa l’objectif, démonta l’appareil et examina les différents composants avec l’agrandisseur.

他将镜头卸下来,把相机拆开,用放大镜仔细观察着相机内部,检查着每个一尘不染的光洁机件。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

De l'autre côté de la table, Malefoy écoutait attentivement.

桌子那边,马尔福抬头望着,仔细听着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Comment vas-tu ? demanda-t-il en le regardant attentivement.

“你怎么样?”他问,一边仔细打量着哈利。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Espérons qu'ils n'iront pas voir Winky de trop près, dit Harry.

“但愿他们不要太仔细观察闪闪。”哈利说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il essuya minutieusement l'eau qui avait giclé sur ses chaussures.

他拿到纸巾后,仔细把溅到皮鞋上的水擦掉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry écouta attentivement le silence qui régnait autour de lui.

哈利在一片静寂中仔细听着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Oh, très bien, assura-t-elle en scrutant le visage de Harry comme s'il couvait une maladie.

“噢,挺好的。”赫敏说,她一直在仔细端详哈利,就好像他有什么不对劲的地方似的。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter, ravilir, ravin, ravine, ravinement, raviner, raviole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接