有奖纠错
| 划词

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有犹豫的时候但我在前进。

评价该例句:好评差评指正

L'avion s'envola, malgré le brouillard.

尽管有雾,飞机起飞。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.

毫无疑问,这种哲学在模糊的共相之中寻找支撑点。

评价该例句:好评差评指正

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊的建立随着遗忘,是脆弱的。

评价该例句:好评差评指正

Quoique la route soit verglacée, il roule vite.

尽管路面滑,他开得很快。

评价该例句:好评差评指正

Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.

现在发出准确,和谐的音调。

评价该例句:好评差评指正

6 ans apres, on est encore ensemble!

六年之后,我们十指相

评价该例句:好评差评指正

Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.

教师们极反对,他们用它。

评价该例句:好评差评指正

On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.

两个人整天都混在一起.上校在为他的损失而哀叹.

评价该例句:好评差评指正

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔的海上,翻腾着惊涛骇浪!

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'on reste dans du très bon mais pas exceptionnel.

但是,它非常良好,但也不例外。

评价该例句:好评差评指正

C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.

这有说服, 但我不信。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.

尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却十分接近。

评价该例句:好评差评指正

Yannick Noah, l'ex-footballeur Zinedine Zidane et l'actrice Mimie Mathy restent les personnalités préférées des Français.

雅尼克·诺阿,前足球运动员齐达内和女演员咪咪·马蒂是法国人最喜爱的人物。

评价该例句:好评差评指正

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

过许多世纪这种习俗继续存在。

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.

这是他们各自的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们是朋友”。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, dans ce cas-ci la meule est encore une énigme.

而神秘莫测的石磨盘,是个未解之谜。

评价该例句:好评差评指正

C'est une maison restée intacte après bombardement.

这所房屋在轰炸后保持完好。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes restés bons amis;on me confie ses petites pensées.

我们是好朋友;他心里有什么想法都会对我说。

评价该例句:好评差评指正

Un policier s'occupe de la circulation les pieds dans l'eau, le 10 octobre, en Thaïlande.

10月10日,泰国,一位交警被水淹没了脚,但是指挥着交通。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot, bonze, bonzerie, bonzesse, boodite, Boodlea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Je fis halte, le cœur serré, mais je ne comprenais toujours pas.

我呆住了,心一揪,但我仍然不明白是怎么回事。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce lancement intervient alors que les tensions restent vives entre Pékin et Washington.

此次发布会之际,中美之间的紧张局势仍然很高。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La Corse reste placée en vigilance orange pour vents violents jusqu'à lundi, 6 heures.

科西嘉岛仍然保持橙色暴风警告,直到周一,6时。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais au bout du compte, malgré leurs différends, ils restent vraiment inséparables.

但说到底,尽管们之间存在分歧,但仍然真的不能分开。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写

Elle offrais (offre toujours) une formidable ouverture sur le monde.

为(现在仍然为)面向世界开启了一扇大门。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

On sait que ce n’est pas vrai mais bon, c’est magique quand même.

我们知道这不是真的,但是,这仍然很迷人。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mais voyons que fais-tu encore en pyjama?

但是你知道你仍然穿着睡衣吗?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ton papa pensait que j'étais encore en pyjama!

你爸爸认为我仍然穿着睡衣!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Vous êtes belles mais vous êtes vides, leur dit-il encore.

" 你们很美,但你们是空虚的。" 小王子仍然在对她们说。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est des pâtes avec des courgettes, c'est assez simple, mais ça a toujours son effet.

这是西葫芦意大利面,这很简单,但是仍然的效果。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

L’étonnant est qu’il soit resté, une fois devenu le centre du pouvoir.

令人惊讶的是,一成为权力中心以后,仍然如此。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça reste quand même quelqu'un d'important dans ma vie.

仍然是我生命中的一个重要人物。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Aujourd'hui, ils ont toujours cette réputation et elle semble en partie justifiée.

今天,他们仍然拥有这一名声,这似乎是部分合理的。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Car on peut considérer que l’on est toujours dans la même phrase.

因为可以认为这仍然在同一个句子中。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Cette tradition très ancienne est restée très vivace en France.

这一古老传统在法国仍然富有生命力。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est un globe que j'ai fait au tout début et il reste très demandé.

这是我一开始就制作的地球仪,仍然有很高的需求。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je crois que ma paire de souliers préférés reste celle-là.

我想我最喜欢的一双鞋仍然是这双。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais quand même, il y a différentes façons de jouer la note.

但是,仍然有各种各样的方式来弹音符。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est quand même bien mieux une voiture propre, non ?

一辆干净的车,仍然要好得多,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

C'est vrai, oui, mais ça reste encore assez cher.

确实是,但是现在仍然相当贵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bourseul, boursicotage, boursicoter, boursicoteur, boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接