有奖纠错
| 划词

Les femmes ont recours plus souvent que les hommes aux services des bureaux de placement.

女性比男性更常去职业介绍所

评价该例句:好评差评指正

Décrire les résultats obtenus et les progrès accomplis.

介绍所取得和进展。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux de placement fournissent des services de recrutement et de placement.

职业介绍所(EA)提供招聘和安置服务。

评价该例句:好评差评指正

Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.

一般性交换意见和介绍所提交活动报告。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement aux agences de l'emploi de l'État existent des agences privées.

除了就业服务机构以外, 还有一些私人职业介绍所

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport récapitule cette étude et les principales constatations faites.

本报告概要介绍所进行审查并说明审查主要结

评价该例句:好评差评指正

Les agences publiques de l'emploi travaillent en parallèle avec les agences privées de l'emploi.

就业办公室作与私人就业介绍所作平行。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions le Secrétaire général adjoint Abe de l'exposé très clair qu'il a présenté.

我们非常想感谢阿部副秘书长对介绍所澄清。

评价该例句:好评差评指正

Ces relais exercent, dans un cadre déconcentré, les activités de l'Agence dans leur globalité.

这些中继机构按权力下放框架,在总体范围内从事职业介绍所活动。

评价该例句:好评差评指正

Il y aura un rapport qui fournira toutes les précisions nécessaires sur ce qui s'est déroulé.

将有一份报告介绍所发生所有必要细节。

评价该例句:好评差评指正

Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.

若职业介绍所在一年许可期内,累计扣分12分或12分以上,就会被吊销执照。

评价该例句:好评差评指正

39), Vienne devenant de fait tête de réseau en matière d'investigation.

该报告说明了2003/04年度两个组案件概况,主要是介绍所调查事项,再估计未来所需资源。

评价该例句:好评差评指正

Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.

这就意味着职业介绍所填补了46%职位空缺。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aujourd'hui présenter au Conseil un résumé des vues exprimées et des discussions qui se sont tenues.

我今天要向安理会摘要介绍所表达各种看法和举行讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait, dans son prochain rapport, faire part au Comité des actions entreprises et des résultats obtenus.

缔约应当在下次报告中向委员会介绍所采取任何相关行动及其结

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu de coopération avec les services d'emploi pour faciliter le travail autonome grâce au microcrédit.

目前,还未与职业介绍所合作,通过小额信贷促进自营职业。

评价该例句:好评差评指正

La personne concernée doit être enregistrée comme chômeuse à la bourse du travail et doit activement chercher du travail.

有关人员应到职业介绍所进行失业登记,愿意和有能力就业而且积极寻找作。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont distribués à différents endroits comme l'aéroport international, les centres commerciaux, les hôpitaux et les agences de placement.

际机场、购物中心、医院和职业介绍所等场所散发这些传单和手册。

评价该例句:好评差评指正

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全职业介绍所和全商业就业协会共用机构,以便综合信息系统,有利于其地域接近。

评价该例句:好评差评指正

Institut croate de l'emploi, Zagreb

克罗地亚职业介绍所,萨格勒布。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Ne manquez pas notre soirée exceptionnelle de rencontres sponsorisée par notre boutique Mariage.

不要忘记了我介绍所赞助的特别晚会。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

La rémunération. à l'agence pour l'emploi, ils n'ont rien dit.

薪酬。职业介绍所的人什么都没说。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Vous pouvez aussi passer par le stand de relooking mis gratuitement à votre disposition dans notre magasin à cette occasion.

你也可以借此机会将您的交友信息留在介绍所里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'hôpital doit en plus dépenser 25 euros par jour à l'agence d'intérim en cas de contrat court.

期合同的情况下,医院还必须每天在临时职业介绍所花费 25 欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Selon les statistiques de l'INEM, l'agence espagnole pour l'emploi, la barre des 5 millions de chômeurs est dépassée.

根据西班牙职业介绍所INEM的统计数据,已经超过了500万的失业大关。

评价该例句:好评差评指正
记单词

Assis au café " La Renaissance" , Marc présente des demandes d'emploi tout en négociant avec des agences d'intérim.

Marc 坐在“La Renaissance” 咖啡馆里,一边展示工作申请, 一边与临时职业介绍所谈判。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Ce ne sera pas nécessaire j'ai déjà contacté une agence de placement et je ne crois pas me tromper en disant que votre remplaçant ne va pas tarder à arriver .

我没有必要已经联系了一家职业介绍所,而且我认为我说你的继任者不会花很长时间就到了,这是错误的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接