La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.
友好社在这里并非仅仅是指的
起源。
Par conséquent, il est nécessaire d'étudier et de modéliser les principales interactions des processus biologiques, chimiques et physiques qui déterminent les modifications du système Terre et qui sont les plus sensibles à l'action humaine.
因此,有必要研究那些主宰地球系统的变化并最易受影响的
、化学和
理过程的重要互动关系,并建立这种互动关系的模型。
Les mesures visant à fournir des évaluations scientifiques périodiques et en temps voulu couvrant l'ensemble du domaine de la biodiversité et des services écosystémiques pour le bien-être des personnes pourraient comprendre celles décrites ci-dessous.
如果要提供包含有利于福祉的所有
多样性和
态系统服务的定期和及时的科学评估,则可以对下文所列的各项行动进行审议。
Les données de surveillance obtenues sur une grande variété d'espèces végétales et animales, dont l'homme, indiquent la possibilité d'une absorption non négligeable d'alpha-HCH à partir du milieu, ce qui prouve la biodisponibilité de ce dernier.
包括在内的广泛
群的监测数据表明,从环境中摄取大量甲型六氯环己烷是可能的,这证明了甲型六氯环己烷的
利用度。
Les données de surveillance sur une grande variété d'espèces végétales et animales, dont l'homme, laissent supposer que celles-ci absorbent des quantités non négligeables de l'alpha-HCH qui se trouve dans le milieu, ce qui prouve la biodisponibilité de cette substance.
包括在内的广泛
群的监测数据表明,从环境中摄取大量甲型六氯环乙烷是可能的,这证明了甲型六氯环乙烷的
利用度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。