有奖纠错
| 划词

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会工流产造成死亡数感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外医师做工流产手术。

评价该例句:好评差评指正

Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.

其中许多女,面临不想要怀孕,将采用不安全工流产

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exhorte en outre l'État partie à dépénaliser l'avortement en présence de circonstances atténuantes.

委员会敦促缔约国不将在有情可原情况下所做工流产定为刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Selon les données statistiques, le taux de l'avortement artificiel régresse chaque année dans le pays.

根据统计数据示,全国工流产率正在逐年下降。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est vivement préoccupé par le taux élevé d'avortement de fœtus féminins.

委员会工流产女性胎儿比例很高深表关注。

评价该例句:好评差评指正

Cela laisse entendre que l'avortement est en fait utilisé comme moyen de planification familiale.

这表明工流产实际上被用作计划一种手段。

评价该例句:好评差评指正

L'avortement n'est pas utilisé comme moyen de planification familiale au Nigéria.

在尼日利亚,工流产不是计划一种手段。

评价该例句:好评差评指正

L'avortement est illégal en Irlande, sauf lorsque la vie d'une femme est gravement menacée.

在爱尔兰,工流产是不合法,除非分娩会严重危害产命,否则不许堕胎。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'information qui peut légalement être fournie ne doit en aucun cas préconiser l'avortement.

而且,能够以合法方式提供任何资料均不得倡导工流产

评价该例句:好评差评指正

En Slovaquie, sur ces 10 dernières années, le nombre d'avortements a baissé de près de 60 %.

在斯洛伐克,十年来工流产率降低了近60%。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des cinq dernières années, le nombre d'avortements a diminué de 18,7 %.

在过去五年中,工流产总数下降了18.7%。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.

一个代表团要求不安全工流产问题作出澄清。

评价该例句:好评差评指正

Les défenseurs de l'avortement à la demande font peu de cas de la vérité scientifique.

推行有求必应工流产,是以科学真理为代价

评价该例句:好评差评指正

Nous acceptons la référence aux nouvelles techniques tant que cela n'implique pas un avortement provoqué.

我们接受新技术提法,但除非这一提法并不是指工流产

评价该例句:好评差评指正

Dans ce pays, les femmes qui ont plus d'un enfant peuvent être tenues d'avorter.

在中国,怀第二胎女可能被迫做工流产

评价该例句:好评差评指正

Près d'une femme sur deux de moins de 19 ans qui tombe enceinte se fait avorter.

19岁之前怀孕女几乎有一半做过工流产

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'avortement continue de constituer un grand problème de santé publique.

此外,工流产继续是一个主要公共保健问题。

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, un avortement sur cinq a donné lieu à des complications.

据估计,有过工流产女约有五分之一罹患了并发症。

评价该例句:好评差评指正

Au Nigeria, l'avortement n'est légal que lorsque la vie de la mère est en danger.

在尼日利亚,只有为拯救命时,工流产才合法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Les femmes ont obtenu le droit de décider seules de leurs grossesses : en 1967 loi sur la contraception, contrôle des naissances, remboursement de la pilule, puis en 1975 loi autorisant l’interruption volontaire de grossesse (IVG).

1967关于避孕、出生制以及避孕药销的法律,1975法律允许人工流产

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接