有奖纠错
| 划词

Il est important de protéger de la violence toutes les personnes qui ont des relations intimes avec des partenaires.

保护所有遭受家庭暴力伙伴关系

评价该例句:好评差评指正

Je dois le répéter : nous ne pouvons tolérer que des affrontements et des violences aient lieu entre des gens qui nous sont particulièrement chers.

我们不能眼睁睁我们特别相互战斗,暴力相向。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Ils communiquent rarement leurs convictions profondes, et s'ils le font, ça sera uniquement aux personnes très proches.

少沟深层确信,如果这么做了,也只会对亲密这样。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je vais gagner des Fureai-Kippu que je peux envoyer à mon vieux grand-oncle à l'autre bout du Japon, qui lui-même va pouvoir les utiliser avec une personne de proximité.

我将赚取雷-基普,我可以发送给我老叔叔在日本另一边,谁自己将能够使用与一个亲密

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Ainsi, en examinant l'échantillon de langue construit dans " " Quand on est du métier" , " nous remarquons que l'implicite inhérent à tout dialogue entre deux personnes qui semblent aussi proches que Maria et Daniel a disparu.

检查“Quand on est du profession”中构建语言样本,“我注意到,两个看起来像 Maria 和 Daniel 一样亲密之间任何对话中隐含内在已经消失了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接