有奖纠错
| 划词

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还意恢复全面外交关系。

评价该例句:好评差评指正

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和朗之间没有外交关系。

评价该例句:好评差评指正

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈171个国家保交关系。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经其断绝外交关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得外交关系正常化。

评价该例句:好评差评指正

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞中止了圭的外交关系。

评价该例句:好评差评指正

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

上,所有国家都保朗的外交关系。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有外交关系,只有敌对。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国家。

评价该例句:好评差评指正

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了俄罗斯联邦的外交关系。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独立以来第一次建立外交关系。

评价该例句:好评差评指正

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现了外交关系正常化。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续联合国大家庭的国家建立外交关系。

评价该例句:好评差评指正

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和外交关系来说,10年都是一个漫长的时间。

评价该例句:好评差评指正

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复外交关系不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

评价该例句:好评差评指正

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝外交关系、制裁和禁运。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有外交关系,这就表明两国之间的问题还没有解决。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已约140个国家建立了外交关系。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的外交关系再次肯定了两国特殊的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国外交关系问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Mais depuis le 15e siècle, elle joue un rôle non négligeable dans les relations diplomatiques franco-espagnoles.

从 15 世纪起,它就在法国和西班牙的外中扮演着重要角色。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年11月合集

Ils ont ce qu'on appelle rompu leurs relations diplomatiques.

他们有所谓的断绝外

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年5月合集

Pas de reprise des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs à ce stade.

现阶段尚无大使级恢复外

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年2月合集

Et cette rencontre pourrait marquer un tournant dans les relation diplomatiques entre les deux pays.

这次会晤可能标志着两国外的转折点。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le gouvernement somalien a annoncé jeudi la rupture des relations diplomatiques avec l'Iran.

索马里政府周四宣布与伊朗的外破裂。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年1月合集

Des relations diplomatiques déjà très tendues.

紧张。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年7月合集

Relations diplomatiques difficiles entre l'Italie et l'Autriche à propos des migrants.

意大利和奥地利之间于移民的艰难外

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年1月合集

Une décision qui pourrait compliquer les relations diplomatique entre les deux pays voisins.

这一决定可能会使两个邻国之间的外复杂化。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

10, Les Etats-Unis et Cuba ont décidé d'organiser des discussions pour rétablir leurs relations diplomatiques.

10日,美国和古巴决定就恢复外进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Plusieurs pays arabes ont également rompu ou restreint leurs relations diplomatiques avec Téhéran.

一些阿拉伯国家也断绝或限制与德黑兰的外

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年2月合集

Objectif : la reprise des relations diplomatiques.

目的:恢复外

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les deux pays ont rétabli des relations diplomatiques et ont rouvert leurs ambassades en 2015.

两国重新建立了外,并于2015年重新开放了大使馆。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年10月合集

A retenir aussi, ce coup de froid sur la relation diplomatique entre la France et la Pologne.

还要记住,法国和波兰之间外的寒流。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年8月合集

MM : L'Algérie rompt ses relations diplomatiques avec le Maroc.

迈:阿尔及利亚正在与摩洛哥断绝外

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年9月合集

GM : Les relations diplomatiques sont glaciales actuellement entre l'Allemagne et la Turquie.

通用汽车:德国和土耳其之间的外目前冷淡。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年5月合集

Il existe désormais une relation diplomatique officielle entre la Birmanie et le Vatican. Et c'est une première.

现在缅甸和梵蒂冈之间有正式的外。这是第一次。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年8月合集

Revenons à présent sur une affaire qui complique les relations diplomatiques entre les Etats-Unis, et la Russie.

现在让我们回到一个使美国和俄罗斯之间的外复杂化的问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Les Etats-Unis ont imposé un blocus contre Cuba en 1962 quand les deux pays ont rompu leurs relations diplomatiques.

美国于1962年对古巴实施封锁,当时两国断绝了外

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cela fait presque 50 ans déjà que ce couple en apparence mal assorti entretient des relations économiques et diplomatiques.

这对看似势不两立的夫妻有着将近50年的济和外

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年7月合集

L'Arabie saoudite, Bahreïn, les Emirats arabes unis et l'Egypte, qui ont coupé leurs relations diplomatiques avec le Qatar.

沙特阿拉伯,巴林,阿拉伯联合酋长国和埃及已切断了与卡塔尔的外

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


daphnoïdées, daphyllite, d'aplomb, d'appoint, d'après, Daquin, dar el-beida, dar es-salaam, daraise, darapiozite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接