有奖纠错
| 划词

L'AIEA a célébré son cinquantième anniversaire en juillet dernier.

7月,原子能机构举行了十周庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal célèbre cette année le cinquantième anniversaire de son adhésion à l'ONU.

是尼泊尔成为联国成员的十周

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA célèbre cette année son cinquantième anniversaire.

,我们庆祝原子能机构成立十周

评价该例句:好评差评指正

La capacité existante est actuellement beaucoup plus faible que lors des célébrations du cinquantième anniversaire.

十周纪念活动相比,目前的内在能力已弱得多。

评价该例句:好评差评指正

Le présent Sommet coïncide avec le cinquantième anniversaire de l'indépendance de notre pays.

本次首脑会议正好与苏丹独立十周纪念日期相重

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, la communauté internationale a célébré le cinquantième anniversaire de la Convention.

,国际社会举行了《公约》十周的纪念活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette année marque le jubilé d'or de la création du Département de l'énergie atomique de l'Inde.

是印度原子能部成立十周

评价该例句:好评差评指正

En prévision du cinquantième anniversaire, le HCR a entrepris des Consultations mondiales sur la protection internationale.

在筹备十周活动署进行了关于国际保护问题的全球协商。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement féministe est en train de célébrer le 50e anniversaire du suffrage féminin en Grèce.

目前妇女运动正在庆祝希腊妇女享有选举权十周

评价该例句:好评差评指正

Nous célébrons cette année le cinquantième anniversaire de la création de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).

,我们正在庆祝国际原子能机构(原子能机构)成立十周

评价该例句:好评差评指正

Le peuple népalais est fier de célébrer cette année le cinquantième anniversaire de l'adhésion du Népal à l'ONU.

尼泊尔人自豪地庆祝尼泊尔成为联国会员国十周

评价该例句:好评差评指正

L'an prochain, le Népal fêtera les 50 ans de sa participation ininterrompue aux missions de maintien de la paix.

将是尼泊尔持续参与维和特派团十周

评价该例句:好评差评指正

La Commission a noté avec satisfaction les manifestations organisées par l'Office pour marquer ses cinquante ans de serices aux réfugiés.

委员会赞赏地注意到工程处为纪念向提供服务十周而进行的工作。

评价该例句:好评差评指正

Cinq ans se sont écoulés depuis la commémoration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, et un nouveau millénaire a commencé.

自从联国庆祝十周以来,已经过去,新的千已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Il y a en effet 50 ans que le Soudan a rejoint l'ONU après avoir accédé à l'indépendance au milieu du XXe siècle.

它正值苏丹于二十世纪中叶获得独立后加入联国的第十周

评价该例句:好评差评指正

Nous célébrons actuellement le cinquantième anniversaire de la participation continue du Népal aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies.

我们将庆祝尼泊尔连续参与联国维持和平行动十周

评价该例句:好评差评指正

Cette année, le cinquantième anniversaire de l'entrée en vigueur du Statut de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) a été un événement notable.

值得注意的一件大事是《国际原子能机构规约》生效十周

评价该例句:好评差评指正

Cette année marque le cinquantième anniversaire de la première occasion où des personnels des Forces de défense irlandaises ont porté le béret bleu.

恰逢爱尔兰国防军人员第一次带上蓝色贝雷帽十周

评价该例句:好评差评指正

Nous avons éprouvé un sentiment de satisfaction modeste à voir l'Agence célébrer son cinquantième anniversaire avec une reconnaissance aussi magnifique de son action.

该机构以如此巨大的成就庆祝其成立十周,这多少让我们感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

En Belgique francophone, l’asbl Jeunesse et Arts plastiques (JAP), que j’ai l’honneur de présider et représenter ici, fête cette année ses cinquante ans d’activités.

在比利法语区,非赢利组织“青与造型艺术”今将庆祝成立十周,我很荣幸担任该组织的负责人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dysnystaxis, dysodie, dysodile, dysodontiase, Dysomma, dysontogenèse, dysontogénétique, dysopie, dysorchidie, dysorexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 202212月合集

Le cinquantenaire a aussi su gérer l'arrivée des nouveaux joueurs.

- 也知道如何管理新玩家的到来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188月合集

Et puis nous reviendrons sur le cinquantième anniversaire du Printemps de Prague.

然后,我们将回到布拉格之春

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Pour le cinquantenaire, il est normal que les allocations élevées reviennent à ceux qui en ont le plus besoin.

,高额津贴给最需要的人是正常的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201410月合集

Ce dimanche 19 octobre à Beijing, l'amitié sino-française s'est vue de nouveau célébrée en cette année du cinquantenaire de l'établissement des relations diplomatiques des deux pays.

10月19日星期日,在北京,中法友谊再次在两建交之际得到庆祝。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20147月合集

13. À la lumière du cinquantenaire de l'établissement des relations diplomatiques franco-chinoises, le Comité France Chine a lancé mardi à Beijing la campagne « France-Technologie : Si français, si innovant » .

13. 在法中建交之际,法中委员会二在北京发起了" 法-:如此法,如此创新" 运动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Je devais avoir 7 ans quand j'ai fait ma première, pour le jubilé d'argent de la reine, en 1977. - Une institution à laquelle se joignent parfois des touristes, comme cette famille de Français conquise par l'expérience.

1977 ,为了女王登基,我第一次做这件事时一定是 7 岁。 - 一个游客有时会加入的机构,就像这个法家庭因这次经历而赢得的一样。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20138月合集

Le président français François Hollande a souhaité mardi que le cinquantième anniversaire du rétablissement des relations diplomatiques sino-françaises soit l'occasion de " poursuivre notre coopération, en matière nucléaire civil et en matière énergétique, mais aussi de rééquilibrer les échanges commerciaux bilatéraux" .

总统弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)二希望,中法恢复外交关系将是一个" 继续我们在民用核能和能源问题上的合作,以及重新平衡双边贸易" 的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dyspnéique, dyspraxie, dysprosia, dysprosium, dysprosodie, dysprotéinémie, dysprotéinorachie, dysprotidémie, dyspubérisme, dyspurinie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接