有奖纠错
| 划词

Nous serons plus forts si nous sommes unis, tous unis dans une famille unie et solidaire.

都本着互相声援精神团结成一大家庭,就会更坚强。

评价该例句:好评差评指正

Les connaissances, aptitudes et savoir-faire se construisent au sein d'une citoyenneté propice au respect de la dignité et des valeurs supérieures d'humanité, de diversité, de paix, de solidarité et de coopération mutuelle.

应力求在一尊重类尊严和更高价值观、多样性、和平、团结互相合作政治团体内实现知识、能力和技能进步。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il faut faire preuve d'esprit de solidarité - solidarité entre les bien portants et les malades, entre les riches et les pauvres, et surtout entre les pays riches et les pays pauvres.

最后,健康者和病,富和穷,尤其是富国和穷国之间需要互相团结

评价该例句:好评差评指正

L'objectif qu'est la réduction de l'extrême pauvreté et de la faim peut être atteint si l'on donne aux communautés les moyens de travail de façon solidaire les unes avec les autres et de maximiser l'utilisation des ressources.

只有赋予社区力量,互相团结合作,优化利用资源,才有可能实现消除极端贫穷和饥饿目标。

评价该例句:好评差评指正

La politique flamande d'égalité des chances se concentre plus particulièrement sur les différences entre groupes sociaux (diversité) ainsi que sur l'épanouissement de l'individu (émancipation) au sein de ces groupes, sans que personne ne soit exclu (non-discrimination) et de manière que chacun se sente responsable de la cohésion (solidarité).

佛兰德机会平等政策关注社会群体之间差异(多样性)以及这些群体中发展(解放),没有被排除在外(非歧视),每都感到自己对互相团结负有责任(团结)。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, on ne peut guère parler d'un monde d'interdépendance et de solidarité alors que rien n'est fait pour vaincre la pauvreté dans ses aspects multiples, pour créer des emplois productifs, pour combattre la faim, la maladie et l'analphabétisme et pour faciliter l'accès aux services sociaux de base à tous.

在这种情况下,谈论一互相依存和团结友爱世界是毫无意义,因为在从多方面战胜贫困、创造生产性就业机会、同饥饿、疾病和文盲现象做斗争及使每都能得到基本社会服务方面,并没有做什么工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

C'est donc un système qui est basé sur la solidarité intergénérationnelle entre les générations.

这是一个基于代际团结的系统,不同代际之间

评价该例句:好评差评指正
2024奥运

Nous ne nous respectons pas seulement les uns les autres, nous vivons en solidarité les uns avec les autres.

我们不仅尊重,而且彼此团结一致。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Heureusement qu'on est quand même assez solidaires pour s'aider.

幸运的是,我们仍然团结一致,帮助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接