有奖纠错
| 划词

Mon frere ne m'a pas consulte. D'ailleurs, il doit quatre millions.

"我的弟弟并没有跟我商量,况且他四百万。"

评价该例句:好评差评指正

Le déficit commercial de l'île est en fait comblé par les subventions du Trésor britannique.

实际上,如该岛交易业务出,则联就会划拨补助金予以弥补。

评价该例句:好评差评指正

Si les contributions sont insuffisantes au regard des ressources prévues, cela aura de lourdes conséquences.

实际缴款与计划资源相比所得所涉问题将十分严重。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration nationale fournit l'infrastructure et couvre le déficit d'exploitation annuel.

家行政管理局提供基础设施,弥补年度运营

评价该例句:好评差评指正

En dehors du Conseil économique et social, l'ONU a aussi un passif important.

经济及社会理事会以外的活动也有很大的

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le programme de réinsertion accuse actuellement un déficit de financement de 13,5 millions de dollars.

但是,目前的重返社会方案面临1千3百50万元的资金

评价该例句:好评差评指正

Il signale qu'aux États-Unis, le responsable d'un tel déficit serait passible d'une réprimande.

他指出,如果是,造成如此的人会受到惩戒。

评价该例句:好评差评指正

Le déficit commercial de l'île est comblé par les subventions du Trésor britannique.

如该岛交易业务出,就从联库拨出补助金予以弥补。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan économique, elle s'engage à veiller au "déficit de croissance et d'emploi", ainsi qu'au déficit public.

对于经济计划,她致力于监督“赤字的增长和就业的”,以及公共赤字。

评价该例句:好评差评指正

Certaines carences étaient d'ordre structurel et beaucoup restait à faire pour rétablir la confiance des investisseurs.

若干是结构性的,为了恢复投资者的信心,还有许多事要做。

评价该例句:好评差评指正

La situation de trésorerie des missions achevées présentant un déficit n'a pas évolué sensiblement par rapport à l'exercice précédent.

金的已结束的特派团而言,周转情况与上一个时期相比没有显著变化。

评价该例句:好评差评指正

Sainte-Hélène était très satisfaite de l'aide accordée par le Royaume-Uni, qui lui permettait tous les ans d'équilibrer son budget.

圣赫勒拿对联为它所做的一切,年复一年地填补它的“很满意”。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il y eu un déficit des revenus sur les dépenses s'élevant à 142 729 dollars pour l'exercice 1998-1999.

这样,1998—1999两年期出了收支相抵后额达到142 729元。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM, qui est le principal organisme humanitaire opérant en Afghanistan, est confronté à une grave crise de trésorerie.

世界粮食计划署是阿富汗开展工作规模最大的人道主义机构,其所需资源面临极大的

评价该例句:好评差评指正

Le déficit s'expliquait par l'augmentation de 48 010 000 dollars des dépenses et la diminution de 28 660 000 dollars des contributions statutaires acquittées.

另一方面,出是由于支出增加了4 801万元,摊款减少了2 866万元。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de ces mesures précoces, les estimations les plus optimistes concernant les tendances financières et les besoins laissent entrevoir un déficit important.

尽管采取这些早期措施,对经费趋势和需要作出最佳估算,但仍然出大量

评价该例句:好评差评指正

On a en outre suggéré de consacrer aussi des développements à la question de savoir qui supportait le risque en cas de déficit.

另有一项建议是,还应讨论究竟由谁承担任何的风险问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa toute première année en tant qu'institution spécialisée, l'ONUDI a dû faire face à une réduction de son budget ordinaire de quelque 30 %.

而工发组织成为专门机构后的第一年经常预算大约30%。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de procédures permettant de déterminer ce qui manque dans les entrepôts, mais ces procédures sont définies par les réglementations militaires de l'Entité.

没有建立确定仓库的程序,但实体的军队规章中有此规定。

评价该例句:好评差评指正

Ces revenus représenteraient 96 % de l'objectif initialement fixé en ce qui concerne la mobilisation des ressources, un manque de 62 millions en termes absolus.

这一收入流量将占资源调动目标的96%,以绝对值计算为6200万元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


leptorhize, leptospire, leptospirose, Leptosporangiées, leptothermal, lepture, leptynolite, leptyte, lequel, lerch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

L’université sera toujours déficitaire, contrairement à ce qu’on nous raconte.

与人们跟们讲述的不同的,大学总亏空的。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mon frère ne m’a pas consulté. D’ailleurs, il doit quatre millions.

“兄弟并没有跟商量;亏空四百万呢。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais, dans les premiers temps surtout, il leur fallut joliment trimer, pour joindre les deux bouts.

,起初的时候,了弥补亏空,两人只得拼命地干活。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Hé oh ! C'est mon droit ! Le trou d'la sécu c'est pas mon problème !

哎哟!的权利!社保的亏空的问题!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Bon Dieu ! devoir quartre millions ? … J’y serais tué en duel dans la première semaine. Aussi n’y retournerai-je point.

天哪,亏空了两百万!… … 不到一星期,就会在决斗中送命。所以决不回巴黎。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bah ! nous avons trois millions pour notre police : il est vrai qu’ils sont presque toujours dépensés à l’avance ; mais n’importe ; il restera toujours bien une cinquantaine de mille francs à mettre à cela.

“噢,们的警务部有三百万经费。不错,们几乎总亏空,但那没关系,可以花五万法郎的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接