Je voudrais reserver une couchette pour Marseille.Seconde classe, en haut.
我想订张去马赛的卧铺票,二,铺。
Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.
查票员叫只有二票而坐在一的旅客补票。
Comme des sardines en boîte, les Parisiens s’entassent dans les wagons de deuxième classe.
象罐装沙丁鱼一样,巴黎人拥挤在二里。
En 1984, conçue comme la Dynastie des Han Phoenix "contre Sixi" deuxième classe Cent Fleurs Award.
1984年设计的仿汉代凤纹《四喜柜》获工艺百花二奖。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
我们阻挠她们在全球舞台的竞争性并使她们的人民在世界舞台陷入永久性的二地位。
Nous avons transmis ce message à la famille du soldat Manning.
这个信息已转告二兵曼宁的家属。
Ces incursions ont abouti au meurtre tragique, lundi dernier, du soldat Leonard William Manning.
这最后造成本周二兵伦纳德·威廉·曼宁惨遭谋杀。
Nous transmettons nos condoléances les plus sincères à la famille du soldat Manning.
我们向曼宁二兵的家属表示最深切和最衷心的哀悼。
La mort du soldat Manning est le résultat tragique de ces échecs.
二兵曼宁的死亡是他们失职的悲惨结果。
Mais nous espérons que cette déclaration sera également tournée vers l'avenir.
我们不应该忘记,二兵曼宁是在为一个大目的时候牺牲的。
Voulons-nous vraiment qu'il y ait des États Membres de première, deuxième et troisième catégorie?
我们是否真的希望有头成员、二成员和三成员?
Pas plus qu'il n'existe de bons terroristes, il n'existe pas de victimes de seconde classe.
就像没有好恐怖分子一样,也没有二受害者。
Les 10 membres non permanents élus sont traités systématiquement comme des citoyens de deuxième classe.
当选的非常任理事国正在被蓄意当作二公民。
M- Les lauréats du second prix sont :(...). Nous invitons à décerner les prix.
获得本次大赛二奖的选手是...请选手台,掌声有请为他们颁奖!
A combien les secondes ?
二的票价是多少?
Première ou seconde classe ?
你要头舱还是二舱?
En réalité, les Portoricains, et surtout les résidents sont considérés comme des citoyens de seconde classe.
波多黎各人,特别是波多黎各居民,在某种程度被视为二公民。
L'Ouganda a dit que nous ne souhaitions pas entrer au Conseil comme citoyen de deuxième classe.
乌干达说过,我们不想作为二公民进入安理会。
Ce statut fait d'eux, à l'instar des juifs et des zoroastriens, des citoyens de deuxième classe.
这种地位把他们与犹太人和索罗亚斯德教徒一起定为了二公民。
Ou nous demande-t-on d'envisager un nouveau concept de membres permanents de deuxième classe, sans droit de veto?
还是要求我们考虑不拥有否决权的二常任理事国的新概念?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En première classe, c'est 100 euros et en seconde, 85 euros.
一等100欧元,二等85欧元。
Bien. 18 heures, arrivée à Paris à 19 h 04. Première ou seconde ?
好。下午6点,下午7点4分到达巴黎。一等是二等?
Vous voyagez en première ou en seconde ?
头等是二等?
Le train arrive bientôt et Charlie et Bernard entrent dans une voiture de deuxième classe.
列很快来了,查理和贝尔纳上了一节二等。
J'aimerais partir le 4 septembre. En deuxième classe, s'il vous plaît.
我想9月4号出发。二等舱。
Quels sont les tarifs en première et en seconde ?
一等二等票价分别是多少钱?
On dit « deuxième classe » alors qu'il n'y a que deux classes.
我们说“二等座”,但座只有两种。
Au bout d'un an, il en sort lieutenant en second dans l'artillerie.
一年后,他毕业了,并获得二等炮兵少尉的头衔。
Un aller simple. En deuxième classe.
单程票。二等座。
Seconde. Et juste une petite question : le train est non fumeur, j'espère ?
二等座。有一个小问题:火是无烟,对吗?
Une femme : En première ou en seconde classe.
一等是二等。
Bien, voilà votre réservation: Paris-Lyon, aller simple, en seconde, non fumeur, fenêtre, départ le 21.
好的,您的预订是这样的: 从巴黎到里昂单程票,二等,非吸烟区,靠窗户,21号动身。
Vendeur : Vous voulez voyager en première ou en deuxième classe ?
您想要头等是二等?
Il vous suffit de réserver à l'avance d'acheter un billet de deuxième classe ainsi que le forfait JVS.
您只需要在购买二等舱机票之前预定这项服务即可。
Dans le métro, chaque train comporte des wagons de 1ère classe et des wagons de 2e classe.
地铁里,每列都有头等或二等。
Nous n'avons pas les moyens d'embaucher une 2e secrétaire.
我们没有办法聘请二等秘书。
Nous ne voulons pas de Chiliens de première et de deuxième classe.
我们不想要头等舱和二等舱的智利人。
Ces 200 millions de personnes se retrouvent reléguées au rang de citoyens de seconde zone.
这2亿人发现自己被降级为二等公民。
Vous êtes la gagnante du deuxième prix du grand jeu-concours de Joliville.
您是乔利维尔大赛二等奖的获得者。
Elles ont payé 29 euros la couchette en 2de classe.
他们支付了 29 欧元的二等卧铺费用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释