有奖纠错
| 划词

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公正受害者,可是他不敢抗议。

评价该例句:好评差评指正

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

偶然会影响计划执行。

评价该例句:好评差评指正

En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.

总之,这样,第一件发生,确实是实。

评价该例句:好评差评指正

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可预见性后果 。

评价该例句:好评差评指正

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围人会在一日常中起重要先决作用。

评价该例句:好评差评指正

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亚群山北部全部地区,就是一个经常发生杀人掳掠地方。”

评价该例句:好评差评指正

Elle était inquiète en raison de l'éloignement et de l'écho des événements qui s'y déroulaient.

她因为听到一传闻,又离得远,所以很担心。

评价该例句:好评差评指正

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话很少涉及日常琐,总是围绕着文学史方面

评价该例句:好评差评指正

L’ascension de François Fillon vers Matignon a, en fait, commencé par une déception.

弗朗索瓦菲永入住总理府,实际上,是从一件令他失开始

评价该例句:好评差评指正

Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.

自从2008年底,类似一连串伤害时有发生,大部份是在商业区。

评价该例句:好评差评指正

Au Cap Vert, tous les événements qui marquent la vie sociale se font en chanson.

在佛德角所有关于社交生活都以歌曲形式表现。

评价该例句:好评差评指正

Je serais incapable de me reposer avant d’en savoir davantage sur cette affaire fantastique.

在明白这件诡异来龙去脉之前我想我是没法停下来休息了。

评价该例句:好评差评指正

Des événements graves se sont produits sous son règne.

在他统治之下,一严重发生了。

评价该例句:好评差评指正

Les maraîchers craignent que la contamination de concombres ait un impact sur leur activité.

菜农担心黄瓜遭污染影响他们生计。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到息息相关。

评价该例句:好评差评指正

Bien des problèmes importants restent à régler pour préparer toutes élections à venir en Iraq.

在伊拉克筹备任何未来选举都面临重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

最近巴格达国际区遭到间接瞄准射击有所增加。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également reçu un certain nombre de photographies montrant les armes saisies à cette occasion.

我还收到一相片,显示在这一中缴获走私武器。

评价该例句:好评差评指正

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est vivement préoccupée par les incidents graves de Gaza.

欧洲联盟严重关切在加沙发生严重

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xanthocilline, xanthoconite, xanthocréatine, xanthocyanopsie, xanthodermie, xanthodonte, xanthogène, xanthogénique, xanthogranulomatose, xantholite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Le symbole parfait des défis qui se présentent au nouveau gouvernement dévoile ce lundi.

周一,完美象征新政府面临挑战事件揭幕了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais elle finissait par se ficher des dégelées comme du reste.

然而,终于她连拳打脚踢之类事件也和其他事情一样习已为常了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les clients et les commerçants s'indignent de l'incident qui aurait pu faire des blessés.

客户和商家对起可能引起人受伤事件感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

" Dans" , on l'utilise pour parler d'un événement futur.

我们使用dans谈论事件

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour parler d'un événement passé qui est fini, on utilise il y a.

谈论已经结束事件,我们使用il y a。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Comment rendre compte d'un pareil événement, si émotionnel, par le dessin de presse ?

怎么通新闻插画,来表达如此让人动情事件呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Un événement aussi important, ça n'arrive pas tous les jours !

如此重大事件,可不是每天都有啊!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Ça va être le grand évènement de l'année 2020 !

是2020年度事件

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On estime à 200 000 le nombre de cas chaque année en France.

据估计,法国每年有20万起猥亵儿童事件

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les journalistes sont chargés de faire connaitre des évènements qui se sont réellement produits.

记者职责是宣传实际发生事件

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Météo France a modélisé l'impact de plusieurs solutions appliquées à l'épisode de canicule de 2003.

法国气象局模拟了应用于 2003 年酷暑事件几种解决方案影响。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce faisant, elle tente de sauver l'image royale, gravement atteinte par cet épisode.

样做,她试图挽救因事件而严重受损王室形象。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La mauvaise volonté des événements s'était annoncée de longue date.

事件恶意早已表现出来了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Tous les dirigeants, monarques et républicains ont dû respecter le protocole strict de cet événement.

所有统治者、君主和共和党人都必须遵守事件严格协议。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Chevron conteste être à l’origine de cette pollution qui affecterait 30 000 personnes.

雪佛龙否认了是次影响了3万人污染事件罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Quels que soient les moyens employés, il est impossible d'empêcher l'événement de se produire.

无论采取什么办法,都不可能阻止事件发生。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Bon, je vous rassure, la fraude scientifique reste un fait très rare.

好吧,我向们你保证,科学骗局仍然是一个非常罕见事件

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

En marchant, elles parlent de l'étrange aventure de leur copine.

他们边走边讨论着她们伙伴奇怪事件

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un terrible événement va propulser les parfums sur le devant de la scène.

一个可怕事件把香水推到风口浪尖。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il allait enfin paraître sur le théâtre des grandes choses.

他终于要在大事件舞台上亮相了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xylin, xylinite, xylite, xylitol, xylitone, xylocaïne, xylocétose, xylocétosurie, xylochlore, xylocope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接