C'est plus fort que de jouer au bouchon!
这实在惊人!这真了!
C'est un médecin, et non des moindres.
这是个很了医生。
Bravo,tu as brillamment passé les examens !
真了,你考试考得特别好!
C'est plus fort que de jouer au bouchon!
〈口语〉这实在惊人!这真了!
C'est un travail qui n'a l'air de rien.
这项工作看来好有什么了。
Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
这是过失。有什么了事。
Faire si excellent un tel travail, c'est une performance .
如此出色地完成这么一项工作,真是了。
C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.
您这个年纪身体这样已经很了了。
Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
这个演员能够饰演截然同角色,真了!
Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?
我讨厌他。他太自负了。自以为了。
Il est arrivé à l'heure. Quel événement!
〈口语〉他准时到了。多么了一件大事啊!
Ce n'est pas le bout du monde.
〈转义〉什么了困难。天会塌下来。
Son succès n'en est que plus remarquable.
这使他成功更加了。
Ensemble, nous avons réalisé un excellent travail.
我们共同做了一件了事。
Nous félicitons le peuple haïtien de ce remarquable résultat.
我们赞扬海地人民这项了成就。
C'est un succès remarquable, mais encore insuffisant.
这是一项了成绩,但是还够。
C'est un grand bonhomme.
这个家伙了。
Nous avons constaté un essor remarquable des organisations féminines.
我们看到了妇女组织了成长。
Ils ont tous fourni un travail remarquable et je les en remercie.
他们都做了了工作,我感谢他们。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
我们向这个了机构及其总干事表示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel peuple ! disait-il, quels hommes ! quelles mœurs !
“不起的民族!不起的人!不起的风俗!
Ce n'est pas une raison pour marcher sur les gens !
“真不起。”
Elle va faire des trucs incroyables !
她会做不起的事!
Non mais t'es vraiment une sacrée bonne comédienne.
你真是个不起的演员。
Ah vraiment, ce Jacques Brel, il était incroyable !
啊,Jacques Brel真是不起!
Hmm, je pense que t'es extra mytho surtout.
天哪,你太不起。
Le savon Provendi est une brillante invention.
Provendi肥皂是一项不起的发明。
Je sens qu'on a affaire à un sacré personnage.
我感觉他是个不起的人物。
Ouais c'est clair ! Tu te crois supérieur ou quoi ?
没错!你觉得自不起吗?
C'est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.
真是雄伟啊。和埃及的金字塔一样不起。
C'est une combine épatante, ce costume de martien!
穿火星服还真是个不起的主意!
Bon en gros, les mères c'est un petit peu des mythos quand même hein ?
妈妈们基本上都挺不起的吧?
C'est bien. Bravo ! Vous êtes formidables.
好。真棒!你们真是不起啊。
C'est vraiment formidable! Et toi tu fais quoi ?
这不起!那你做什么呢?
Mais quand même, c'est tout un tour de force.
但是,这仍然是一项不起的成就。
Ce qui faisait que cette image était assez extraordinaire en termes de composition.
这使得这张图像在组成方面非常不起。
Pas de quoi en faire toute une histoire.
真不起。”
C'est le petit qui vous dit que c'est pas le chien.
这家伙还真是有两下子,不起。
Pour les années 80, c'est vraiment pas mal !
在80年代,这是一个非常不起的成绩。
Elles se voient importantes comme des baobabs.
他们把自看得像猴面包树那样大得不起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释