On nous a demandé de répondre par écrit.
别人要求们用书面回答。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头表达比书面强。
Les histoires d'enfants les plus populaires jamais écrites. Même mon enfant l'aiment.
书面最普遍儿童故事。 子喜欢。
Ils se sont mis d'accord, mais n'ont pas fait d'écrit.
他们达成了一致, 但没有形成书面东西。
Sa conduite est la meilleure réfutation de cette calomnie.
〈义〉〈书面语〉他行为是对这种诬蔑最好驳斥。
Comment réussir à coup s?r vos épreuves écrites, de la préparation jusqu'au jour J ?
们该做何种准备,才能在书面考试时候所向披靡?
Les délégués ont déposé un amendement par écrit.
代表们提出了书面修正案。
La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.
笔译是以书面形式将一种语言换成另一种语言。
Je doute s'il accepterait une telle proposition.
〈书面语〉不知道他会不会接受这样。
Les écailles lui sont tombées des yeux.
〈义〉〈书面语〉他终于看清楚了。他看到了自己错误。
Je hais d'être dérangé à chaque instant.
〈书面语〉讨厌时时刻刻受到打扰。
Dans 45 cas, il a été déterminé qu'il y avait effectivement discrimination.
监察署对其中261起投诉提供了书面指导。
En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.
在没有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。
En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.
此外,提交人有机会提交书面意见。
Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.
本组织出席会并提交了书面和口头发言。
Le Comité a présenté un exposé écrit.
本组织出席会并提交了书面发言。
L'intervenante appelle donc l'État partie à revenir sur sa déclaration.
Flinterman先生注意到,根据代表团书面答复,政府正在审查《公约任择定书》。
Le Président a donné lecture d'une déclaration à la presse à l'issue de la séance.
会后主席向新闻界发表书面谈话。
Le retrait d'une objection à une réserve doit être formulé par écrit.
撤回对保留反对须以书面为之。
On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.
现在呈堂书面文件多得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, on améliore son expression écrite, on améliore son écrit en lisant, en lisant.
我们通过阅读来提高书面表达能力,写作能力。
En français, à l'écrit, les répétitions sont quasiment considérées comme des erreurs.
法语书面语中,重几乎被认为是错误。
Mais à l'écrit, les répétitions sont vraiment considérées comme des fautes de style.
但书面语中,重真的被视为错误。
C’est un peu l’équivalent du passé composé mais à l’écrit.
它有点等价过去时,但是这个时态只用书面语。
Pour produire et appliquer un droit écrit qui nous protège contre l'arbitraire des plus forts.
以便制定、实施一部书面法,保护我们免受强者的任意妄为。
En français, ça existe aussi, mais disons que c'est moins normé à l'écrit.
法语中也有缩,但可以说在书面语中不太规。
Dans n'importe quel type de langage à l'écrit ou à l'oral, on va l'utiliser.
在任何语级中,不论是书面语还是口语,我们都可以用它。
L'écrit, ce n'est pas que le langage ou le registre soutenu.
书面语不仅仅是雅语。
On en a contacté plusieurs et l'une d'entre elles nous a répondu par écrit.
我们已经联系了几家公司,其中一家以书面形式给我们回。
Vous avez une présentation écrite de votre société ?
您有贵公司的书面简介吗?
D'accord, envoyez-moi la commande écrite le plus tôt possible, s'il vous plaît.
可以,请尽快将书面订单寄给我。
On trouve davantage l'expression à l'oral qu'à l'écrit.
与书面语相比,这个表达更会出现在口语中。
Une autre différence entre le français oral et le français écrit, c'est l'utilisation des apocopes.
法语口语和书面语的另一个区别是尾音节省略的用法。
Vous voudriez pratiquer quotidiennement votre français écrit et oral ?
你希望每天练习书面法语和口语?
10. Il faudrait que vous confirmiez vos propos par écrit.
你需要以书面形式来证明你说的是事实。
La première différence entre l'écrit et l'oral c'est avec « il y a » .
书面语和口语的第一个区别在il y a。
Ce film t'aidera à faire la différence entre langage familier et langage soutenu.
这部电影将帮助你区分口语和书面语。
Regardez par exemple cette phrase à l'écrit.
请看这个书面句子。
Comme je vous le disais, je fais des erreurs à l'oral et à l'écrit.
正如我所说的,我在口语和书面语中都会犯错误。
Donc, cette technique t'aidera même si tu n'es pas parfait à l'oral ou à l'écrit.
所以,就算你口语、书面语不完美,这个方法还是能帮到你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释