有奖纠错
| 划词

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

堂堂苏联乌克人,收这些他妈犹太人包裹你就不感到羞耻吗?

评价该例句:好评差评指正

Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.

巴西近年来乌克主要合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.

乌克经济投资胃口在不断减少。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'Ukraine qui a fait état de la plus importante saisie, avec 606 kg.

乌克报告缉获量最高:606公斤。

评价该例句:好评差评指正

18) En dépit des progrès réalisés, le rôle des femmes en Ukraine reste limité.

(18) 尽管缔约取得了一些进乌克妇女作用仍然受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

乌克最近数据显示,孕妇感染率正在增加。

评价该例句:好评差评指正

C'est la deuxième mesure sans précédant prise librement par l'État indépendant d'Ukraine.

独立乌克自愿采取第二项前所未有行动。

评价该例句:好评差评指正

Les traités conclus avec le Liban et l'Ukraine sont en attente de ratification.

与黎巴嫩和乌克订立条约有待批准。

评价该例句:好评差评指正

J'ai maintenant le plaisir de donner la parole au représentant de l'Ukraine, l'Ambassadeur Skuratovskyi.

现在请尊敬乌克代表斯库拉托夫斯基大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Il appuie le plan de versement proposé pour l'Ukraine.

拉加组支持拟议乌克缴款计划。

评价该例句:好评差评指正

L'organigramme de la police est établi à l'article 7 de la loi « sur la police ».

“关于警察部队”乌克法令第7条规定了警察部队组织结构。

评价该例句:好评差评指正

M. Iskandarov (Azerbaïdjan) dit que sa délégation souscrit sans réserve à la déclaration faite par l'Ukraine.

Iskandarov先生(阿塞拜疆)说,阿塞拜疆代表团完全赞同乌克代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la mentalité des femmes ukrainiennes a changé.

然而,乌克妇女观念改变了。

评价该例句:好评差评指正

En 15 ans, le nombre des organisations religieuses a pratiquement triplé en Ukraine.

乌克宗教组织数量在过去15年中几乎已经增加了两倍。

评价该例句:好评差评指正

Le Luxembourg et l'Ukraine n'avaient pas encore soumis leur troisième communication nationale.

卢森堡和乌克第三次信息通报迄未收到。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Ukraine, M. Yevhen Bersheda.

我现在请乌克耶夫亨·贝尔舍达大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre déclaration, nous voudrions aborder d'autres questions d'une importance considérable pour l'Ukraine.

我们想在发言中谈一谈对乌克相当重要一些其他问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la décision récente concernant la participation de l'Ukraine au Partenariat.

我们赞赏近来通过关于乌克参加该伙伴关系问题决定。

评价该例句:好评差评指正

Je me limiterai donc à examiner les questions auxquelles l'Ukraine attache une attention particulière.

因而我只限于论述乌克特别重视那些问题。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le flux d'étrangers - c'est-à-dire de migrants économiques - en Ukraine a augmenté.

与此同时,外人——经济移徙者——涌入乌克人数也增加了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hôtel de ville, hôtel-club, hôtel-Dieu, hôtelier, hôtellerie, hôtel-restaurant, hôtesse, hotieu, hotline, hotliner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

La paix ne peut être la capitulation de l'Ukraine.

和平不能是乌克兰投降。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Les guerres en Ukraine et au Proche-Orient ne sont pas des conflits lointains.

乌克兰和中东离我们并不遥远。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C’est pour les jeunes Ukrainiens une tout autre approche de la langue française, regardez.

它给了年轻乌克兰人一次完全不同和法语究角度,看。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils ont beaucoup évolué et sont devenus l’ancêtre de l’Ukrainien.

他们经过很多发展,成乌克兰祖先。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si on regarde une carte moderne de l’Ukraine. On peut voir plusieurs zones.

如果我们看看现代乌克兰地图,可看到这几个区域。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'ailleurs, une partie des habitants parle russe, et l'autre, ukrainien.

另外,一部分居民说俄罗斯语,另外乌克兰语。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Peindre sur les murs en ruines de plusieurs villes ukrainiennes pour dénoncer la guerre.

在几个乌克兰城市废墟墙上作画,此来谴责

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En solidarité, ils ont mis le drapeau de l'Ukraine sur la façade de la mairie.

了表示团结,他们在市政厅正面挂上了乌克兰旗帜。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

À votre avis, pourquoi il y a le drapeau de l'Ukraine ?

你们知道什么会有乌克兰国旗吗?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

L'un de ces accidents les plus célèbres s'est produit à Tchernobyl, en Ukraine.

这些事故中最著名一个发生在乌克兰切尔诺贝利。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Certes, cette crise énergétique est loin d'être finie, notamment à cause des tensions en Ukraine.

确,此次能源危机远没有结束,尤其是受到乌克兰紧张局势影响。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Il y avait les réformes des retraites, il y avait la guerre en Ukraine, le Covid.

退休制度改革,乌克兰,还有新冠大流行病。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je salue ce soir le courage du peuple ukrainien qui résiste sous le feu des armes.

今晚,我向在炮火下抵抗乌克兰人民勇气致敬。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle ne peut pas être son effondrement.

和平不能是乌克兰崩溃。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au nord-ouest, nous avons la zone originelle de l’Ukraine. On y trouve Kiev.

在西北部乌克兰原始地区。基辅就在那里。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il y tenait le rôle d'un professeur d'histoire, qui se retrouve, malgré lui, président de l'Ukraine.

他在里面演了一名历史教授,尽管他是乌克兰总统。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Alors qu'En Ukraine, la guerre fait rage, certains Ukrainiens se retrouvent coincés à 15 000km de là.

随着乌克兰肆虐,一些乌克兰人发现自己被困在15000公里之外。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La Crimée est une ancienne région d’Ukraine qui a voté son rattachement à la Russie en mars 2014.

克里米亚前是乌克兰一个大区,2014年3月通过投票重新并入俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous poursuivrons donc sans faillir les formations, car les jeunes Ukrainiens doivent tenir face à une force plus nombreuse.

因此, 我们将继续训练,因年轻乌克兰人必须抵抗更大力量。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’est comme ça que la Russie appelait l’Ukraine à l’époque.

这也是当时俄罗斯对乌克兰称呼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huileur, huileux, huilier, huilome, huis, huis clos, huisserie, huissier, huit, huit articulations,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接