Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你堂堂苏联乌克人,收这些他妈犹太人包裹你就不感到羞耻吗?
Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.
巴西近年来乌克主要合作伙伴。
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外对乌克经济投资胃口在不断减少。
C'est l'Ukraine qui a fait état de la plus importante saisie, avec 606 kg.
乌克报告缉获量最高:606公斤。
18) En dépit des progrès réalisés, le rôle des femmes en Ukraine reste limité.
(18) 尽管缔约取得了一些进,乌克妇女作用仍然受到限制。
Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.
,乌克最近数据显示,孕妇感染率正在增加。
C'est la deuxième mesure sans précédant prise librement par l'État indépendant d'Ukraine.
这独立乌克自愿采取第二项前所未有行动。
Les traités conclus avec le Liban et l'Ukraine sont en attente de ratification.
与黎巴嫩和乌克订立条约有待批准。
J'ai maintenant le plaisir de donner la parole au représentant de l'Ukraine, l'Ambassadeur Skuratovskyi.
现在请尊敬乌克代表斯库拉托夫斯基大使发言。
Il appuie le plan de versement proposé pour l'Ukraine.
拉加组支持拟议乌克缴款计划。
L'organigramme de la police est établi à l'article 7 de la loi « sur la police ».
“关于警察部队”乌克法令第7条规定了警察部队组织结构。
M. Iskandarov (Azerbaïdjan) dit que sa délégation souscrit sans réserve à la déclaration faite par l'Ukraine.
Iskandarov先生(阿塞拜疆)说,阿塞拜疆代表团完全赞同乌克代表发言。
Toutefois, la mentalité des femmes ukrainiennes a changé.
然而,乌克妇女观念改变了。
En 15 ans, le nombre des organisations religieuses a pratiquement triplé en Ukraine.
乌克宗教组织数量在过去15年中几乎已经增加了两倍。
Le Luxembourg et l'Ukraine n'avaient pas encore soumis leur troisième communication nationale.
卢森堡和乌克第三次信息通报迄未收到。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Ukraine, M. Yevhen Bersheda.
我现在请乌克耶夫亨·贝尔舍达大使发言。
Dans notre déclaration, nous voudrions aborder d'autres questions d'une importance considérable pour l'Ukraine.
我们想在发言中谈一谈对乌克相当重要一些其他问题。
Nous saluons la décision récente concernant la participation de l'Ukraine au Partenariat.
我们赞赏近来通过关于乌克参加该伙伴关系问题决定。
Je me limiterai donc à examiner les questions auxquelles l'Ukraine attache une attention particulière.
因而我只限于论述乌克特别重视那些问题。
Par ailleurs, le flux d'étrangers - c'est-à-dire de migrants économiques - en Ukraine a augmenté.
与此同时,外人——经济移徙者——涌入乌克人数也增加了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La paix ne peut être la capitulation de l'Ukraine.
和平不能是乌克兰投降。
Les guerres en Ukraine et au Proche-Orient ne sont pas des conflits lointains.
乌克兰和中东离我们并不遥远。
C’est pour les jeunes Ukrainiens une tout autre approche de la langue française, regardez.
它给了年轻乌克兰人一次完全不同和法语究角度,看。
Ils ont beaucoup évolué et sont devenus l’ancêtre de l’Ukrainien.
他们经过很多发展,成了乌克兰人祖先。
Si on regarde une carte moderne de l’Ukraine. On peut voir plusieurs zones.
如果我们看看现代乌克兰地图,可看到这几个区域。
D'ailleurs, une partie des habitants parle russe, et l'autre, ukrainien.
另外,一部分居民说俄罗斯语,另外,乌克兰语。
Peindre sur les murs en ruines de plusieurs villes ukrainiennes pour dénoncer la guerre.
在几个乌克兰城市废墟墙上作画,此来谴责。
En solidarité, ils ont mis le drapeau de l'Ukraine sur la façade de la mairie.
了表示团结,他们在市政厅正面挂上了乌克兰旗帜。
À votre avis, pourquoi il y a le drapeau de l'Ukraine ?
你们知道什么会有乌克兰国旗吗?
L'un de ces accidents les plus célèbres s'est produit à Tchernobyl, en Ukraine.
这些事故中最著名一个发生在乌克兰切尔诺贝利。
Certes, cette crise énergétique est loin d'être finie, notamment à cause des tensions en Ukraine.
确,此次能源危机远没有结束,尤其是受到乌克兰紧张局势影响。
Il y avait les réformes des retraites, il y avait la guerre en Ukraine, le Covid.
退休制度改革,乌克兰,还有新冠大流行病。
Je salue ce soir le courage du peuple ukrainien qui résiste sous le feu des armes.
今晚,我向在炮火下抵抗乌克兰人民勇气致敬。
Elle ne peut pas être son effondrement.
和平不能是乌克兰崩溃。
Au nord-ouest, nous avons la zone originelle de l’Ukraine. On y trouve Kiev.
在西北部是乌克兰原始地区。基辅就在那里。
Il y tenait le rôle d'un professeur d'histoire, qui se retrouve, malgré lui, président de l'Ukraine.
他在里面演了一名历史教授,尽管他是乌克兰总统。
Alors qu'En Ukraine, la guerre fait rage, certains Ukrainiens se retrouvent coincés à 15 000km de là.
随着乌克兰肆虐,一些乌克兰人发现自己被困在15000公里之外。
La Crimée est une ancienne région d’Ukraine qui a voté son rattachement à la Russie en mars 2014.
克里米亚前是乌克兰一个大区,2014年3月通过投票重新并入俄罗斯。
Nous poursuivrons donc sans faillir les formations, car les jeunes Ukrainiens doivent tenir face à une force plus nombreuse.
因此, 我们将继续训练,因年轻乌克兰人必须抵抗更大力量。
C’est comme ça que la Russie appelait l’Ukraine à l’époque.
这也是当时俄罗斯对乌克兰称呼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释