有奖纠错
| 划词

En revanche, le secteur de la santé doit faire face à une situation extrêmement difficile.

另一方面,保健领域举步

评价该例句:好评差评指正

La première partie d'une session de la Conférence du désarmement est toujours difficile.

谈会第一期会议的工作历来举步

评价该例句:好评差评指正

Sans cet appui, le processus se serait essoufflé, et rapidement.

如果没有这种支持,谈判进程就会举步

评价该例句:好评差评指正

Nos pays ne doivent pas être condamnés à passer de crise en crise.

我们各国不应被迫从一场危机走向另一场危机,举步

评价该例句:好评差评指正

Plus le Règlement s'éloigne de la pratique moderne, moins grande sera sa pertinence à l'avenir.

这些规则越是脱离现代实践,便越会举步,其重要性也会变得越来越微不足道。

评价该例句:好评差评指正

Le quasi-échec des négociations de Doha illustre lui aussi la difficulté d'opérer des changements d'en haut.

几近崩溃的多哈谈判则是自上而下实行改革举步的另一个事例。

评价该例句:好评差评指正

La monnaie était surévaluée, la croissance faiblissait et le service de la dette devenait difficile à assurer.

货币的价值被高估、货币增举步、偿债付息变得十分困难。

评价该例句:好评差评指正

Faute de quoi, il serait extrêmement difficile de fournir une aide d'urgence au relèvement ou au redressement.

否则挽救生命的救济或复原援助就困难重重,举步

评价该例句:好评差评指正

L'application de la feuille de route a été considérablement retardée et le processus de paix est au point mort.

路线图计划的实施举步,和平进程停滞不前。

评价该例句:好评差评指正

Malgré la vitalité des programmes de l'ONUDC sur le continent africain, l'Office souffre d'un manque de moyens financiers.

尽管禁毒办有关非洲大陆的方案依然有效,但是,办事处因缺乏经费而举步

评价该例句:好评差评指正

Si des résultats partiels ont été obtenus en matière d'approvisionnement en eau, aucune amélioration n'est à signaler s'agissant de l'assainissement.

尽管在水的问题上取得了一些成绩,但卫生方面的进展仍是举步

评价该例句:好评差评指正

Le développement de l'insécurité dans le Sud-Soudan, dû à l'échec du processus de paix avec la LRA, est également préoccupant.

与上帝军有关的和平进程举步致苏丹南方的安全局势日趋恶化,这也是一个令人关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

La procédure budgétaire pâtit d'un débat tournant à un compte d'apothicaire, de multiples allers et retours et d'une lourde paperasserie.

由于在细列项目上争论不休,在漫的审查期间存在太多的重复,加上文件的数量太多,使得预算过程举步

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pourtant pas de véritable marché mondial, mais seulement les prémices, peu solides et loin d'être parfaits, d'un tel marché.

然而,并不存在真正的全球市场,只有刚刚开始建立,仍然举步的市场。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le renforcement des capacités des institutions kosovares naissantes a été rendu difficile par les carences de l'ancien système éducatif du Kosovo.

而且,由于科索沃贫乏的教育体系,发展科索沃新机构的能力的进程更是举步

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le manque de progrès en ce qui concerne l'élimination complète des arsenaux nucléaires est une source de vive préoccupation au niveau international.

然而,国际社会深为忧虑的一点是,全面消除核武库举步

评价该例句:好评差评指正

Du fait des insuffisances du système de justice pénale, les efforts visant à amener les auteurs d'infractions à répondre de leurs actes restent vains.

刑事司法系统的弱点使得建立问责制的努力举步。”

评价该例句:好评差评指正

Cependant, étant donné les difficultés rencontrées dans la mise en route du projet, les recettes de l'année fiscale en cours seront largement inférieures aux prévisions.

然而,由于起步缓慢且举步,本财政年度的收入将锐减。

评价该例句:好评差评指正

Certains des principaux partis politiques ont dû faire face à des conflits internes et au manque d'unité de leurs représentants au Parlement et dans les municipalités.

一些主要政党由于内部冲突以及与其在议会和地方政府中的代表缺乏团结而举步

评价该例句:好评差评指正

Comme les autres petits États insulaires du Pacifique, les Îles Marshall ont de la peine à mettre en œuvre les objectifs du Millénaire pour le développement.

如同太平洋区域其姐妹岛屿各国一样,马绍尔群岛在执行自己的“千年发展目标”方面举步

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


précontraint, précontrainte, précontrat, précontrôle, préconversion, précoordination, précordial, précordiale, précordialgie, précorrélation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2021年7月合集

Comme beaucoup d'autres Haïtiens de New York, tous surveillent de très près la situation et redoutent que les choses empirent dans un pays déjà en difficulté.

的许多其他海地人一样,所有人都密切关注着局势,担心这个已经步维艰的国家,情况变得更糟。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Sur le plan économique, ces investissements massifs risquent de se heurter à un déficit déjà conséquent, particulièrement dans un contexte économique difficile où l'économie allemande peine également.

在经济方面, 这些大规模投资可能已经相当大的赤字,特别是在经济环境困难的情况下, 德国经济也步维艰

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prédésoxydation, prédestination, prédestiné, prédestiner, prédétenteur, prédéterminateur, prédétermination, prédéterminer, prédéterminisme, prédétonation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接