有奖纠错
| 划词

Ces déclarations sont transmises à la Cellule qui procède immédiatement au gel de l'avoir incriminé.

金融情处理小组接到后,将立即冻结受的资产。

评价该例句:好评差评指正

Cinq autres cas seulement ont été signalés à l'échelle mondiale.

全世界只另外五个案件。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de signaler une transaction suspecte est une prescription légale.

嫌疑交易是一项法律规定。

评价该例句:好评差评指正

Les filles ont dit avoir été victimes de harcèlement sexuel et de viols.

女孩或强奸事件。

评价该例句:好评差评指正

Les cas indiqués sont uniquement ceux notifiés aux autorités.

这些还只是当局接获的案件。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les opérations suspectes ont été signalées par des banques commerciales.

所有可疑交易均由商业银行

评价该例句:好评差评指正

Dans moins de la moitié des cas, les victimes elles-mêmes ont déclaré l'acte de violence.

对家庭暴力的妇女不到半数。

评价该例句:好评差评指正

L'article dispose expressément que les agences immobilières sont tenues de déclarer les opérations suspectes.

本条规定房地产商的

评价该例句:好评差评指正

Des procédures concernant les « sonnettes d'alarme » y sont énoncées.

这项说明也包括人员应采用的程序。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les déclarations de soupçon reçues par le Service sont analysées.

处收到的所有嫌疑都经过分析。

评价该例句:好评差评指正

La première comprend les incidents signalés à la police.

第一个来源是向警方的案件。

评价该例句:好评差评指正

Huit cas ont été signalés dans le Bujumbura rural.

在布琼布拉乡村有8个案件被

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les sanctions applicables lorsque les banques ne signalent pas les transactions suspectes?

对不可疑交易的银行适用哪些惩罚?

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que des sentences sont déjà prononcées pour défaut de déclaration de transactions suspectes?

对未可疑交易的处罚是否已有判例?

评价该例句:好评差评指正

La protection des dénonciateurs d'irrégularités a également été abordée.

会上还讨论了保护人的问题。

评价该例句:好评差评指正

La Suède a indiqué que le public pouvait signaler des crimes anonymement.

瑞典提到,公众可匿名对犯罪进行

评价该例句:好评差评指正

Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.

律师应向所属的同业公会会长嫌疑情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des services de contrôle interne a ouvert des enquêtes sur toutes ces affaires.

内部监督事厅正在对所有进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Au terme d'un délai de trois semaines, les avis ont été communiqués à la source.

在三周期限之后,将意见转送给方。

评价该例句:好评差评指正

Toute violation de la présente Convention doit être signalée à l'Agence.

个人应向本机构任何违反本公约的行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obligeance, obligeant, obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme, obliquangle, oblique, obliquement, obliquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Vous pouvez le signaler notamment à la plateforme Pharos.

可以向Pharos平台举报

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Ça mériterait presque une alerte BFM comme ça.

这事都可以向电视台举报了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce qu'on a peur, il est difficile de dénoncer un harceleur.

我们常常因为害怕,而不敢举报骚扰者。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un proche l'aurait dénoncé. Est-ce Adolf ?

一个亲戚举报了他。是阿道夫吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Au contraire, est-ce que ce type de message doit être signalé ?

]相反,这种类型的信息应该被举报吗?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段

On nous a signalé un véhicule qui roule à plein gaz dans le quartier de la Savane.

收到举报草原街区有动物飙车。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et le 17 avril 2024, des lanceurs d'alerte sont auditionnés.

并于2024年4月17日对举报者进行了约谈。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Très efficace et particulièrement impitoyable, elle dispose d’un gigantesque réseau d’informateurs.

它非常有效率,并且极其残酷,它拥有一个巨大的举报者网络。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Vous pouvez copier le lien surtout sans le cliquer, mais le copier et leur signaler.

可以复制链接,但不要点击它,只复制它并举报链接。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est pour cela que certains estiment qu’il faudrait créer des lois internationales pour protéger les lanceurs d’alerte comme Snowden.

因此,有为得制定国际法来保护像Snowden一样的举报者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Il a dit qu'il allait nous dénoncer » .

他说他要举报我们”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ils signalent désormais les individus à la gendarmerie ou à la justice.

他们现在向警察或法院举报

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

L'Assemblée nationale vient d'approuver le principe des téléphones mouchards.

国民议会刚刚批准了举报电话原则。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La promulgation de la loi devrait attirer plus de donnateurs.

立法的颁布应吸引更多的举报

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Donnez-moi une bonne raison de pas vous dénoncer à la directrice!

给我一个很好的理由,不向导演举报你!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

27 chez les forces de l'ordre.

27 向执法机构举报

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Vous entendrez le témoignage du lanceur d'alerte qui a prévenu les autorités.

将听到向当局发出警报的举报的证词。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Le délateur, c'est celui qui pratique la délation, c'est-à-dire la dénonciation, alors même qu'il n'y est pas toujours obligé.

举报者是进行举报,即举报, 尽管他并不总是有义务这样做。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

B. Tout le monde doit dénoncer les tricheries.

B. 每个都必须举报作弊行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

J'ai signalé les comptes qui m'ont envoyé des photos, qui m'ont envoyé des messages.

- 我举报了向我发送照片、向我发送消息的帐户。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obnubiler, obole, obombrer, oborite, oboval, obovalifolié, obové, obove., obovoïde, oboyérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接