有奖纠错
| 划词

Nommez deux effets negatifs de la mondialisation sur la culture.

举出全球化在文化中的两种不良结果。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?

你能举出几个在中国的法资企业的名称吗?

评价该例句:好评差评指正

À quels autres enjeux et difficultés pourrait-on penser?

你是否能举出任何其他挑

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais exposer à l'Assemblée quelques-unes des raisons expliquant cette situation.

向大会举出一些理由。

评价该例句:好评差评指正

Et ce ne sont là que quelques exemples parmi beaucoup d'autres.

还可以举出多其它子。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs exemples récents viennent confirmer cette approche.

可以举出最近的子来证这点。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il a été fait référence aux sous-programmes 1 et 2.

为此特别举出次级方案1和2。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite citer ici un seul exemple tiré de l'histoire de la Russie.

举出俄罗斯历史的一个

评价该例句:好评差评指正

Je tiens simplement à donner quelques exemples pour rendre pleinement compte de la situation.

只想举出子说明全面情况。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais mentionner certains des éléments requis.

举出几个所需要素。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à l'année précédente, le rapport ne donne pas d'indications chiffrées.

这一报告与往年不同,并没有举出数字。

评价该例句:好评差评指正

Je me permets de tirer un exemple de l'histoire de votre pays, Monsieur le Président.

主席先生,举出你本国的一个子。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie mentionne à titre d'exemple l'affaire Y. c. Suisse.

缔约国举出Y.诉瑞士一案为子。

评价该例句:好评差评指正

On peut aussi tirer des exemples analogues des enquêtes économiques.

从经济调查中也可以举出类似的子。

评价该例句:好评差评指正

La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.

韩国公平贸易委员会举出了四个案作为说明。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après un exemple examinant la situation des sous-produits du zinc.

下文举出的一个论述了锌的副产物。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs soutiennent que l'État partie n'a pas produit de telles preuves.

提交人提出,缔约国没有举出任何这类证据。

评价该例句:好评差评指正

Deux initiatives récemment entreprises en la matière sont à noter.

不妨举出在这方面最近提出了两项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez, à titre d'exemples, indiquer quand l'une et l'autre procédure a été suivie.

举出具体子,说明何时执行了这两个程序。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que l'auteur n'a apporté aucune preuve en sens contraire.

委员会注意到,提交人没有举出相反的证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antinoyau, antinucléaire, antinucléon, Antioche, antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Mais il était d'autres exemples que Paneloux voulait rappeler.

帕纳鲁还想举出别的一些例子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Donnez cinq signes permettant d'identifier un loup-garou.

举出五种识别狼人的征象。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu crois que tu as réussi à les trouver tous ?

“你觉得你能举出所有的征象吗?”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et puis là, c'est le moment où vous allez me sortir tout un tas de contre-exemples !

,是时候你给我举出一堆反例了!

评价该例句:好评差评指正
格兰的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et si je vous en cite un que vous ne sachiez pas, me rendrez-vous ma carabine ? demanda Mac Nabbs.

“如果我举出一个事实你不知道,还肯还我马枪吗?”少校问。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cet « et coetera » ne saurait empêcher de citer encore un poisson dont Conseil se souviendra longtemps et pour cause.

“等等”这个词并不能阻止我还想举出一种让康塞尔记忆犹新的鱼,这里头是有原因的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et je suis plutôt d'accord, mais… combien de légendes est-ce que vous pouvez me citer, qui incluent un héros et son chien ?

我也基本同意,但是… … 你能给我举出多少个包含英雄和他的狗的传说?

评价该例句:好评差评指正
Désintox

A son tour contactée par nos soins, cette dernière se dit convaincue que des riches achètent en Scandinavie, sans pouvoir citer d’exemple concret.

当联系到她时,她说她相信有钱人会斯堪的纳亚半岛购买房子,但却无法举出具体的例子。

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

Un argument qui peine parfois à convaincre, certains pays du Sud renvoient l'exemple de la guerre américaine en Irak en 2003.

一个有时难以说服的论点是,一些南方举出了2003年美伊拉克的战争作为例子。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Si on prend Lagerfeld, Azzedine Alaïa ou Monsieur Saint-Laurent, pour en citer trois qui ne sont plus avec nous, ce sont des mentors iconiques.

如果举出Lagerfeld, Azzedine Alaïa或是Saint-Laurent先生, 这三个已经不我们身边的人,他们是标志性的导师。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je citerais les élèves ambassadeurs volontaires, des professeurs qui ont reçu une formation spécifique ou encore les référents « harcèlement » mobilisés dans chaque académie.

举出志愿的学生代表,接受了这方面培训的老师和负责校园骚扰的专员,都已经行动了起来。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Quand Germain eut achevé son récit et donné toutes ses raisons, le beau-père et la belle-mère firent simultanément un gros soupir de résignation, en se regardant.

热尔曼讲完全部经过,举出所有理由后,他的岳父母同时沉重地、无可奈何地叹了一口气,面面相觑。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

D'autres, plus rares, comme Tarrou peut-être, avaient désiré la réunion avec quelque chose qu'ils ne pouvaient pas définir, mais qui leur paraissait le seul bien désirable.

还有少数人,也许可以举出塔鲁吧,他们也曾希望重新得到某种东西,他们说不清是什么,但他们认为那似乎是他们惟一想得到的东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On peut citer la construction, mais aussi l'hôtellerie ou encore la restauration, des secteurs qui ont du mal à se relever de la crise sanitaire.

我们可以举出建筑业、酒店和餐馆等正努力从健康危机中恢复的行业为例。

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

D'autant que la marque LR peut encore gagner, il en tient pour preuve les dernières victoires du parti comme lors de la dernière législative de Boulogne-Billancourt.

更何况,“LR” 这个品牌仍然可以获胜,他举出了该党最近的胜利, 比如布洛涅-比扬古的最后一场立法选举。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Nous pourrions citer encore les initiales de bien des gens réunis dans ce salon, et bien étonnés de se trouver ensemble; mais nous craindrions de lasser le lecteur.

我们还可以举出云集这间屋里的很多人的姓氏起首字母,他们这里相遇连他们自己也感到非常惊讶,不过为了不使读者感到厌烦,恕我不再一一介绍。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je pourrais en trouver beaucoup d'exemples dans le cours de mon étrange vie ; mais jamais cela n'a été plus remarquable que dans les dernières années de ma résidence solitaire dans cette île.

我一生离奇的生活中,可以举出许多这一类的例子,尤其是我孤居荒岛最后几年的生活情况更能证明这一点。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Néanmoins, pendant les deux heures accordées à la digestion, le tonnelier, plus facétieux qu’il ne l’avait jamais été, dit beaucoup de ses apophtegmes particuliers, dont un seul donnera la mesure de son esprit.

可是饭后等待消化的两小时中间,从来没有那么高兴的老箍桶匠,发表了不少怪论,我们只要举出一二句,就可见出他的思想。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais madame Goujet devint plus sévère au mot de billet. Elle s’offrit en exemple : elle réduisait sa dépense, depuis qu’on avait baissé les journées de Goujet de douze francs à neuf francs.

但是顾热太太听了借据的事,话语变得更严厉了。她举出一个例子;自从顾热每天的工钱从十二法郎减到九法郎之后,她已经减省了开支。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On cita des exemples anciens: Judith et Holopherne, puis, sans aucune raison, Lucrèce avec Sextus, Cléopâtre faisant passer par sa couche tous les généraux ennemis, et les y réduisant à des servilités d'esclave.

有人举出了好些古代的例子:茹狄德和何洛斐伦,随后没来由地又提到了吕克蕾和塞克斯都斯,以及克莱沃葩蒂使得敌军将领们经过她的床上以后,全体都变成忠实的奴隶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiperturbateur, antipesteux, antipétrole, antiphage, antiphagine, antiphagocytose, antiphare, antiphase, antiphilogistique, antiphilosophique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接