Le chef de ma délégation aura l'occasion de vous adresser lui-même ses félicitations.
我国代表团团长将有机亲自祝贺你当选主持。
Cette commission devrait être placée sous l'autorité de l'Assemblée et gérer des situations d'après conflit.
建设和平委员应该在的主持下组建并处理各种的局势。
La Convention a été négociée sous l'autorité de l'Assemblée générale des Nations Unies.
《荒漠化公约》是在联合国的主持下谈判的。
La Banque mondiale et le PNUD ont accepté de coprésider cette conférence.
世界银行和开发计划署同意共同主持此次。
Il doit être fait de façon indépendante, sous les auspices de l'Assemblée générale.
应在主持下独立进行此项审查。
Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.
因此,我国代表团很高兴看到你主持。
Nous sommes heureux et honorés de le voir présider la soixante-troisième session de l'Assemblée générale.
我们高兴和荣幸地看到由他主持十三届议。
La Présidente de l'Assemblée générale administre la prestation de serment au Secrétaire général élu.
主席主持了当选秘书长的宣誓就职仪式。
Nous vous souhaitons encore beaucoup de succès dans la présidence de cette Assemblée.
我们祝你在主持本届议期间继续获得成功。
J'exprime également ma gratitude à son prédécesseur qui a présidé la session de l'an dernier.
我也感激他的前任主持了上届。
Cent soixante-deux États y ont participé, dont 76 étaient représentés au niveau ministériel.
主席主持开幕,参加国有162个,包括76个部长级层面出席的国家。
Nous remercions également votre prédécesseur pour l'efficacité de sa présidence de l'Assemblée générale.
我们也感谢你的前任以高效率的方式主持的工作。
Nous apprécions la façon remarquable dont il a su diriger cette cinquante-sixième session.
我们赞赏他出色地主持了五十届议。
Je parle ici, Monsieur le Président, de l'Assemblée générale que vous présidez en ce moment même.
主席先生,我讲的是你现在所主持的。
Nous sommes heureux de vous voir présider les travaux de l'Assemblée générale à la présente session.
我们高兴地看到你主持本届议的工作。
Le Groupe entend que les consultations auront lieu sous les auspices du Président de l'Assemblée générale.
该集团认为,磋商将在主席主持下进行。
Je suis particulièrement heureux de voir un Asiatique présider cette Assemblée à l'aube du nouveau millénaire.
我对在新千年开始时由另一个来自亚洲的人主持工作感到特别满意。
Je me réjouis particulièrement de voir M. Han diriger l'Assemblée générale au cours de cette session.
我非常高兴韩先生主持今年的工作。
Je voudrais féliciter le Président de l'Assemblée générale de la manière qu'il a dirigé nos travaux.
我要祝贺主席主持我们工作的方式。
Avec son franc-parler caractéristique, il n'hésita pas à appeler l'Assemblée qu'il avait présidée l'Assemblée des insatisfactions multiples.
他曾以其典型的直率方式不隐讳地指出,他主持的是一届充满挫折失望的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas de surprise, c'est M.Le Pen qui présidera leur groupe à l'Assemblée.
毫不奇怪,Le Pen 先生将在大会中主持他们的小组。
Barack Obama a présidé un sommet en marge de l'Assemblée générale de l'ONU destiné à remobiliser la coalition internationale contre le groupe Etat islamique.
ZK:巴拉克•奥巴马(Barack Obama)在联国大会期间主持了一次峰会,以重新动员反对伊斯兰国家集团的国际联盟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释