有奖纠错
| 划词

A noter les premières minutes avec la Primavera pour Davide Ancelotti, le fils de Carlo.

同时,这也是米兰主帅安切洛蒂大卫-安切洛蒂第一场比赛。

评价该例句:好评差评指正

Au début, le nouveau sélectionneur a eu comme devoir de remobiliser l'équipe et d'essayer de redonner le sourire aux footballeurs.

始时,新主帅必须激发球队活力,设法使足球队员复微笑。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la guerre froide, le monde était divisé en deux camps où chaque superpuissance jouait le premier rôle dans sa sphère d'influence.

在冷战时期,世界被划分为两大阵营,两个超级大国是各自阵营主帅

评价该例句:好评差评指正

Au sortir d’une Coupe du monde pathétique, Raymond Domenech a encore fait couler beaucoup d’encre en refusant de serrer la main du sélectionneur brésilien de l’Afrique du Sud, Carlos Alberto Parreira.

(法国)人悲伤世界杯赛时,多梅内克拒绝与巴西前主帅、现任南非主帅卡洛斯·佩雷拉握手。此事又媒体对他议论纷纷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年9月合集

Le départ de l'entraineur argentin a peut-être accéléré le sien.

阿根廷主帅离去可能加速了他脚步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le visage en sang de F.Grosso, l'entraîneur lyonnais.

- 里昂主帅格罗索血淋淋脸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'ex-patron de l'UEFA était soupçonné d'escroquerie.

这位前欧足联主帅涉嫌欺诈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Pour l'entraîneur du club, c'est un cadeau de Noël de retrouver aussi vite K.Mbappé.

对于俱乐部主帅来说,这么快就找到姆巴佩简直就是一份圣诞礼物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

De là, pour le chef responsable, la nécessité d’examiner la moindre touffe d’arbres et d’approfondir le moindre relief.

平原上洼地,地形变化,一条适径,一片树林,一条山沟,都可以撑住大军脚眼,使它不后退。谁退出战场,谁就失败。因此,负责主帅必须细深入地察遍每一丛小树和每一处有轻微起伏地形。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Un patron de la droite qui deux jours après la rentrée de Valérie Pécresse a fait le plein.

一位右翼主帅,在瓦莱丽·佩回归两天后已经填满了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

L'entraîneur de l'Olympique lyonnais, F.Grosso, a été grièvement blessé lors du caillassage du bus des joueurs à Marseille.

里昂队主帅格罗索在马赛球员乘坐巴士被投掷石块时受重伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI 月最新

Alors qu'au PSG, on va visiblement tenter de se servir de cette ambiance si particulière, explique l'entraîneur Luis Enrique.

而巴黎方面显然打算利用这种特殊氛围,主帅路易·恩里解释道。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le cardinal resta donc maître de poursuivre le siège sans avoir, du moins momentanément, rien à craindre de la part des Anglais.

红衣主教一直稳坐继续围城主帅交椅,至少在暂时,丝毫不用担心来自英军威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est en tant qu'ex-patron de l'UEFA que l'ancien numéro 10 de l'équipe de France était poursuivi pour des soupçons d'escroquerie.

正是作为前欧足联主帅,这位法国队前10号因涉嫌欺诈被起诉。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Cette scène résume le Mondial improbable du premier sélectionneur de l'histoire couronné malgré la défiance d'une partie de son groupe.

这一幕概括了历史上第一位主帅在世界杯上不可思议表现,尽管他团队部分人不信任他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Eliminée dès la phase de poule de cette Coupe du monde 2022, la Belgique a vu son entraîneur, R.Martinez, quitter son poste.

比利时在 2022 年世界杯小组赛中被淘汰,其主帅 R.Martinez 离职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

C'était lors du match entre les deux clubs, hier soir, Inter Milan-Naples. L'entraîneur de Naples estime que cette attitude des supporters milanais a perturbé son joueur et a entraîné son expulsion.

那是在两家具乐部比赛中,昨晚,国际米兰-那不勒。那不勒主帅认为,米兰球迷这种态度打扰了他球员,导他被开除。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

D’après des informations données par un proche du patron de l’UEFA, celui-ci aurait déjà reçu le soutien de 4 des 6 fédérations continentales du football, à l’exception de l’Afrique et de l’Océanie.

根据一位与欧足联主帅关系密切人士提供信息,他已经得到了6个大陆足球联合会中4个支持,除了非洲和大洋洲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Quelques heures plus tard, à Aix-en-Provence, le match de foot en salle auquel il participe est arrêté. Le gérant, l'un des frères de Z.Zidane, ne veut pas du polémiste dans son enceinte.

- 几个小时后,在普罗旺地区艾,他参加室内足球比赛停止了。主帅是齐达内兄弟之一,他不希望这位争论者在他围场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Le président du Paris Saint-Germain, évoque dans un entretien diffusé aujourd'hui l'idée d'un départ de l'entraîneur Carlo Ancelotti, tout en expliquant que la rupture de son contrat poserait " un problème juridique" .

巴黎圣日耳曼主席在今天播出一次采访中提到了主帅安切洛蒂离开想法,同时解释说,他合同违约将构成“法律问题”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接