有奖纠错
| 划词

Nous luttons contre le terrorisme.

我们同恐怖作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Les révisionnistes effacent la différence entre le socialisme et le capitalisme.

修正者抹杀社会和资本的区别。

评价该例句:好评差评指正

L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.

帝国是资本的最高阶段。

评价该例句:好评差评指正

Il conveint de dénoncer avec force le laïcisme.

应有力揭露世俗

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit donc pas de séparatisme.

这不涉及分离

评价该例句:好评差评指正

Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.

它受到了相对、多文化、和平、反全球的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.

极端、原和宗泛滥。

评价该例句:好评差评指正

Ce parti politique se réclame du marxisme.

这个政党推崇马克思

评价该例句:好评差评指正

On mène une bataille contre le racisme.

他们同种作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Chez Bataille, tout art authentique est sadisme, toute posture d’esthète est masochiste.

对巴塔耶来说,所有真正的艺术都是萨德的,所有审美的姿态都是马索赫的。

评价该例句:好评差评指正

Le patron de cette société est égalitaire.

这家公司的老板是平均者。

评价该例句:好评差评指正

Les particularismes locaux ne sont pas favorables au développement économique.

地方不利于经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Les écologistes encourangent àmener une vie simple .

环保者提倡过简单生活。

评价该例句:好评差评指正

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个反犹太者,甚至可以说他是法国反犹太复国的鼻祖。

评价该例句:好评差评指正

L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.

支持浪漫的“新兴法国派”与支持古典的“老顽固”之间展开了激烈的斗争。

评价该例句:好评差评指正

La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.

我国社会革命正在深入发展。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.

不要沾染上官僚的习气。

评价该例句:好评差评指正

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

资本世界经济危机加深。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的民组织出现。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons combattre le terrorisme, sous toutes ses formes, le rendre illégal et l'éliminer.

我们必须打击一切形式的恐怖,禁止恐怖,根除恐怖

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pellicule, pelliculé, pelliculer, pellicules, pelliculeux, Pelliot, pelloir, pellucide, pellucidité, pellyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每

Ce mouvement politique défendait des idées nationalistes et d’extrême droite.

这场政治运动捍卫民族主义和极右主义思想。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

D’un côté, les intentionnalistes et de l’autre, les fonctionnalistes.

边是意向主义,另边是功能主义

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je suis pas quelqu’un de conformiste et je suis pas quelqu’un de conservateur, de traditionaliste.

我不是因循守旧者,不是保守主义者,也不是传统主义者。

评价该例句:好评差评指正
会经济

Quelques Français et tous les socialistes belges, francophones et néerlandophones.

些法国人和所有比利时主义者,讲法语的主义者和讲荷兰语的主义者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une association légitimiste, les Chevaliers de la Fidélité, remuait parmi ces affiliations républicaines.

个正统主义的组织叫忠贞骑士,在这些共和主义的组织中蠕蠕钻动。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Et l'OIF défend cette culture là de l'humanisme.

法语国家组织捍卫这人文主义文化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais de plus en plus le classicisme marque le pas.

但古典主义逐渐被淘汰。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il appartient au courant littéraire du romantisme.

他属于浪漫主义文学流派。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous abordez de front les insinuations des pélagiens et des demi-pélagiens.

贝拉基主义和半贝拉基主义信徒含沙射影的论点,您居然直截了当地加以阐述。”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est une des choses que nous enseignent les stoïques.

这是斯多葛主义者的教育内

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La réponse ne peut être ni dans l'immobilisme, ni dans l'extrémisme.

答案既不是不动也不是极端主义

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'autre écueil, ce serait le repli individualiste.

个陷阱是退回个人主义

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

A quoi reconnaît-on le Japonisme en peinture ?

如何识别主义风格的画作呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les républicains sont des bêtes à plumes.

共和主义者是些生着羽毛的动物。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Et qu'en est-il des autres impacts sur l'environnement ?

那么素食主义对环境还有其他影响吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les projections idéalistes du passé avaient volé en éclats.

以前天真的理想主义愿望破灭了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Voilà, c'était le chit-chat à propos du pessimisme et de l'optimisme.

好了,这就是关于悲观主义和乐观主义的闲聊。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis très inspirée par le transhumanisme, par exemple.

例如,我深受超现实主义的启发。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Après la Seconde Guerre Mondiale, l'antisémitisme recule beaucoup.

二战后,反犹太主义消退了许多。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais est-ce qu'il y a un rapport entre ces 6 astuces et le mentalisme ?

但是这六大诀窍与心灵主义是否有关呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pentathlon, pentathlonien, pentatome, pentatonique, pentatriacontane, pentavalence, pentavalent, pentavalente, pentaxocine, pentaxyvérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接