Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.
员工们热切期待为期一周的春假。
Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.
负债累累,他开始了为期五天的巡游。
Peu de choses également sur le contenu de cette visite de cinq jours.
对于这次为期五天的访问也没有太多的消息。
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
智将在周日进入为期三天的全国哀悼期。
Il effectue une visite officielle d'une semaine.
他进行为期一周的正式访问。
Le Comité se réunit deux fois par an pendant trois semaines.
这个委员会18专组成,他们是《经济、社会、文权国际公约》缔约国提、理事会选出的个人,任期4年,每年开两次会,为期三周。
Des responsables gouvernementaux des sept pays membres de Technonet Africa y ont participé.
非工信息网7国的政府官员参加了为期17天的讲习班。
Ce programme de trois ans bénéficie d'un financement de 3 millions d'euros.
这个为期三年的方案资金为300万欧元。
Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au Palais Wilson à Genève.
这次联合会议将在日内瓦威尔逊宫举行,为期两天。
Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au siège de l'UNESCO à Paris.
这次联合会议将在巴黎教科文总部举行,为期两天。
Elle tient une session annuelle de trois semaines à Genève.
小组委员会每年在日内瓦举行为期三周的会议。
Auparavant, il se réunissait à Genève deux fois par an pendant deux semaines.
过去,该委员会每年在日内瓦开会两次,为期二周。
L'Autorité a célébré cet événement les 25 et 26 mai.
管理局于5月25日和26日庆祝这一事件,举行了为期2天的纪念届会。
L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.
意大为山地企业开设了为期一年的硕士学位。
Les fonctionnaires sélectionnés demeureront inscrits sur la liste pendant un an.
被选定纳入快速部署人员册的工作人员将继续留在册中,为期一年。
Il réalise ces activités pendant sa session annuelle d'une semaine.
这些活动是在其为期一周的年度会上开展的。
La collecte des données dure quatre à six semaines chaque trimestre.
每季度数据收集工作为期4-6周。
La Commission se réunit normalement tous les ans pendant cinq jours ouvrables.
委员会通常每年举行为期五个工作日的会议。
Le montant prévu correspondrait à cinq missions d'évaluation d'environ deux semaines chacune.
这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,每个团大约为期两周。
La loi sur l'emploi prévoit un congé de maternité de 60 jours.
为期60天的产假是《雇佣法》所规定的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce week-end de 4 jours est devenu en France un véritable argument commercial et touristique.
这四天周末在法国已经成一真正商业和旅游争论点。
ETE2019, et pendant une semaine, donc c'est vraiment sur tous les cours.
ETE2019 一礼拜而且真所有课程。
Oui, il y a des stages d’une semaine pendant les vacances scolaires.
,在学校假中有一些一周培训班。
C'est un défi de deux mois où vous pouvez progresser très rapidement.
这一两月挑战,你可以很快取得进步。
C'est un défi de deux mois qui vous aide à progresser très très vite.
这一项两月挑战,它能帮助你们快速取得进步。
Pour un contrat d'un mois, c'est 1700 euros.
一月合同,薪资1700欧元。
On a passé le concours ensemble et surtout la formation ensemble pendant six mois.
我们一起参加了竞赛,尤其共同经历了月培训。
Donc six mois de formation en 2022 et 2023.
我们在2022年和2023年进行了月培训。
J'espère que ce ne sera pas trop long, et nous vivrons heureux ensemble.
我希望不远,那时我们就可以一起幸福地过日子了。
Et vous aurez 20% de réduction pendant trois jours, d'accord ?
你们将享受3天八折优惠,好吗?
" Nous partons en voyage trois mois" .
“我们要进行三月旅行。”
En ce moment Lingoda offre un défi Exclusif d'une durée d'un mois, le Sprint Challenge.
目前Lingoda上有一月独家挑战——Sprint Challenge。
Pour une tournée de quelques jours dans les pays baltes.
在波罗海国家进行几天访问。
Cet accord entre les trois hommes est conclu pour cinq ans.
三人之间这项协议五年。
Par exemple, on s'endormirait citoyen allemand et on se réveillerait citoyen français pour 6 mois.
例如,我们以德国人身份睡去时,醒来时却法国人, 6 月。
Au premier siècle, Pétrone affirme tranquillement que 3 jours de combats coûtent 400.000 sesterces !
在公元一世纪,彼得洛尼乌斯平静地宣布了三天战斗耗费了40000赛斯特斯(古罗马小银币)。
Tous les jours pendant un mois tu reçois un challenge à réaliser en français.
一月时间里,你每天都会收到用法语完成挑战。
C'est un défi linguistique sur deux mois pour vous aider à progresser le plus rapidement possible.
这一两月语言挑战,可帮助您尽快取得进步。
Son objectif ? Examiner le sous-sol de la planète rouge pendant 2 ans. Une première !
它目标什么?对火星地下层进行探测,两年。它首进行此项任务探测器!
C'est une formation en deux ans.
这一两年培训。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释