Soixante-cinq de ces installations remplissaient les critères et les prescriptions regroupées dans le Code ISPS.
设施中计有65个符合上述《规则》所规定的标准规格。
Les recommandations de la Commission de la fonction publique internationale concernant la prime de risque et l'indemnité pour frais d'études ont été couvertes dans le cadre de ces ajustements globaux, conformément à la pratique établie en la matière.
已按相应的惯例调整总数中计及国际公务员制度委员会关于危险津贴
教育补助金的建议。
Un comité technique composé de représentants de l'État, des employés, des organisations non gouvernementales et des syndicats, veillera à ce que ces critères sociaux soient pris en compte dans les procédures de suivi, celles-ci étant censées contribuer à l'essor des collectivités locales.
由政府、雇主、非政府组织工会组成的技术委员会
确保
后续程序中计及社会标准,并且这些程序有助于地方社区的发展。
À l'heure actuelle, en ce début de millénaire, on estime que 18 % des habitants de l'Amérique latine (chiffre qui tient compte du fait que dans les segments les plus pauvres de la population les ménages sont composés d'un nombre plus élevé d'individus) vivent dans l'extrême pauvreté.
目前正时值新的千年开始之际,估计拉丁美洲人口中计有18%都处于赤贫情况(假设人口最贫穷的群组每户平均人数都比较多)。
Par exemple, de l'argent apparemment blanchi provenant d'une victime peut être payé à d'autres comme "produit de leur investissement" pour les attirer ou pourrait même être payé à la même victime pour l'encourager à participer à l'opération ou pour éviter qu'elle ne porte plainte devant les autorités.
例如,来自受害人的、明显经过洗刷的钱,可能作为“投资收益”付给他人,以便引诱他人中计,甚至可能又付给同一受害人,怂恿他们深入参与或阻止他们向当局投诉。
Les recommandations de la Commission de la fonction publique internationale concernant la prime de mobilité et de sujétion, les versements à la cessation de service, la prime de risque et l'indemnité pour frais d'études ont été incorporées dans ces ajustements globaux conformément à la pratique établie en la matière.
已按相应的惯例调整总数中计及国际公务员制度委员会关于调动
艰苦条件津贴、离职偿金、危险津贴
教育补助金的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。