有奖纠错
| 划词

La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.

中欧关系将进入新阶段。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是中欧一个中立国家。

评价该例句:好评差评指正

D'autres nations de l'Europe centrale et orientale ont connu le même sort.

中欧和东欧其他国家也遭到同样命运。

评价该例句:好评差评指正

Et ceci est également vrai pour nos partenaires d'Europe centrale.

我们同中欧伙伴关系也是如此。

评价该例句:好评差评指正

La réduction prévue des ressources consacrées à l'Europe centrale et orientale devrait être annulée.

分配给中欧和东欧预测中预算份额下降应予纠正。

评价该例句:好评差评指正

Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.

这些努力以中欧和东欧、西巴尔干半岛和东南亚为重点。

评价该例句:好评差评指正

La décentralisation pourrait promouvoir le processus participatif dans de nombreux pays parties d'Europe.

中欧和东欧国家,应当具体将自资源最终使用者和土地最终拥有者作为对象。

评价该例句:好评差评指正

Accorder une attention particulière aux nouveaux réseaux de trafiquants en Europe centrale et orientale.

特别关注中欧和东欧贩卖者新战线。

评价该例句:好评差评指正

Elles figurent parmi les premières sociétés transnationales (STN) d'Europe centrale et orientale.

它们跻身于以中欧和东欧地区为基地大跨国公司。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les informations sur l'Europe centrale et orientale restent très faibles.

最后,关于中欧和东欧信息仍欠缺。

评价该例句:好评差评指正

L'un s'occuperait essentiellement de l'Europe occidentale, l'autre de l'Europe centrale.

增设干事中1名将主西欧,而另1名则主中欧

评价该例句:好评差评指正

La proportion atteint un sur trois en Europe centrale et orientale.

这一数字在中欧和东欧为3人中就有1人。

评价该例句:好评差评指正

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有即将完成,有正在起草国家行动方案案文。

评价该例句:好评差评指正

Pristina s'emploie à résoudre ces problèmes par l'intermédiaire du CEFTA, sans faire intervenir la MINUK.

普里什蒂纳正试图通过中欧自由贸易区并在无科索沃特派团参与情况下解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont également félicités des contributions des États membres de l'Initiative à cette fin.

他们还对中欧倡议其他成员国对这一事业作出贡献表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière est accordée à la coopération culturelle dans le cadre de l'Initiative.

对在中欧倡议框架内文化合作问题,给予了特别关注。

评价该例句:好评差评指正

L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.

解体造成巨大政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗海各国以及独立国家合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。

评价该例句:好评差评指正

Les armes provenaient d'Europe centrale et d'Asie centrale.

这些武器来自中欧和中亚。

评价该例句:好评差评指正

Les perspectives économiques de l'Europe centrale et orientale continuent de s'améliorer.

中欧和东欧经济前景继续得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Les saisies d'amphétamine sont restées stables en Europe occidentale et centrale.

西欧和中欧安非他明缉获量处于稳定状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

Il a énoncé trois points sur les relations sino-françaises et sino-européennes.

关于中法和中欧述了三点意见。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

Présentatrice (Song Jianing): Vous êtes aujourdTiui à Pékin également pour participer au forum sino-européen.

主持人(宋嘉宁): 您此次来京还要参加中欧论坛。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

Présentatrice (Song Jianing): Alors, comment percevez-vous les relations sino- européennes à l'heure actuelle ?

主持人(宋嘉宁):您如何看待当前中欧?

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

Deuxièmement, il est nécessaire d'aboutir à un équilibrage dans les relations sino-européennes dans les domaines politique, économique et culturel.

第二,中欧在政治、经济、文化领域里都要达到平衡。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Pour sa part, Catherine Ashton attend un élargissement de la coopération sino-européenne.

另一方面,凯瑟琳·阿什顿期待中欧合作扩大。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

Alors quel est votre point de vue et comment établir et assurer un développement sain et durable des relations sino-européennes ?

您对此持什么样观点? 应该如何建设并保持健康持续中欧

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Pendant ce temps-là, les migrants quittant notamment la Syrie continuent à affluer dans les pays d'Europe centrale.

ZK:与此同时,离开叙继续流入中欧家。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Ce qu’on a appelé balkanisation, c’est aussi une Europe centrale située plus au Nord que les Balkans proprement dits.

所谓巴尔干化也是一个中欧,位于比巴尔干地区更北地方。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Cela favorise non seulement le développement des deux parties, mais tend aussi à avantager les peuples chinois et européens.

这不仅有于双方发展,也有中欧益。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

S'il est confirmé infecté, ce sera le premier cas en Roumanie et aussi en Europe centrale et de l'Est.

如果确诊感染,这将是罗马尼亚乃至东中欧首个病例。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

Il est arrivé en tête des élections législatives en Slovaquie, en Europe centrale, à l'issue d'une campagne très disputée.

中欧斯洛伐克议会选举中胜出,这场竞选非常激烈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Mais aussi moralement, face à la montée d’indignation et de protestations contre cette vente, notamment en Europe centrale et orientale.

而且在道德上,面对对此销售日益增长愤怒和抗议,特别是在东中欧

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Barack Obama promet un milliard de dollars à l’Europe centrale pour renforcer la présence américaine en personnel et en matériel militaire.

巴拉克•奥巴马(Barack Obama)承诺向中欧提供十亿美元,以加强美在军事人员和装备方面存在。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Du 30 novembre jusqu'au 4 décembre dernier, le 8ème cycle de négociations sur l'accord d'investissement sino-européen s'était tenu à Bruxelles en Belgique.

11月30日至12月4日,中欧投资协定第八轮谈判在比时布鲁塞尔举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Elle a promis une aide de 100 millions d'euros à ses compatriotes victimes des pluies diluviennes qui ont fait douze morts en Europe centrale.

她承诺向受暴雨影响同胞提供1亿欧元援助,这场暴雨在中欧造成了12人死亡。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Les deux parties doivent mettre en œuvre les partenariats UE-Chine pour la paix, la croissance, la réforme et de la civilisation, a souligné M. Li.

李先生强调,双方应落实中欧和平、增长、改革和文明伙伴关

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年2月合集

La plupart des pays d'Europe centrale et orientale font plus confiance à l'Otan, et donc aux États-Unis, qu'à la France ou l'UE pour les protéger.

大多数东欧和中欧家更相信北约和美,而不是法或欧盟来保护们。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Le forum a été organisé par les autorités culturelles de 16 pays d'Europe centrale et orientale, dont la Pologne, la Hongrie, la Roumanie et la Bulgarie.

论坛由16个东中欧文化当局组织,包括波兰、匈牙、罗马尼亚和保加亚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Dans l'actualité de ce mardi 3 juin, Barack Obama rencontre à Varsovie des chefs d'Etat d'Europe centrale pour évoquer la crise ukrainienne et la sécurité régionale.

在6月3日星期二新闻中,巴拉克•奥巴马(Barack Obama)在华沙会见了中欧家元首,讨论了乌克兰危机和地区安全问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

Cette région du sud de la Belgique ne signera pas le CETA, le CETA est un accord de libre échange commercial entre l'Union européenne et le Canada.

这个比时南部地区不会签署中欧自由贸易协定,中欧自由贸易协定是欧盟和加拿大之间贸易自由化协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接