有奖纠错
| 划词

En même temps, je le magasin nouveau collège des manuels scolaires et livres électroniques.

同时我店新增了教材电子图书。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les diplômés du niveau collégial sur les types de personnel professionnel et technique 36.

以上毕业的各类专业技术人员36人。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que le collège des ressources humaines de la prestation d'expertise, et d'autres services de livraison.

人才对外输送专送服务等。

评价该例句:好评差评指正

Employés dans plus de 60 ans, collège éducation plus de 80%.

拥于职工60人,其以上历的占80%以上。

评价该例句:好评差评指正

Les wananga ont reçu 6,9 millions de dollars.

毛利族校获得了690万新元。

评价该例句:好评差评指正

L'un après l'autre dans le service-star hotel, hotel restaurant, cantines des étudiants de niveau collégial, et d'autres départements.

先后服务于星级酒店、宾馆食堂、院校生食堂、机关单位等。

评价该例句:好评差评指正

Des spécialistes de près de 200 professions sont formés dans le système d'enseignement secondaire, professionnel et supérieur.

和高教系正在培训近200个专业的专业人才。

评价该例句:好评差评指正

L'État doit faciliter l'accès de chacun à l'enseignement professionnel, secondaire spécial ou supérieur, en fonction de ses capacités.

国家将协助每个人按照个人能力,获得专业、和高等教育。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de cette faible représentation, l'enseignement secondaire de l'art est souvent négligé dans la recherche flamande sur l'enseignement.

由于规模小,艺术常常不在佛兰德教育研究的范围内。

评价该例句:好评差评指正

69 cadres, ingénieurs et techniciens, 56, le collège équipe formée de 102 personnes, moyenne d'âge des 39 ans de travailleurs.

管理人员69人,工程技术人员56人,历人员102人,职工平均年龄39岁。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement moyen est de nature professionnalisant et a comme objectif former des cadres moyens dans les domaines spécifiques de connaissance.

教育可以确定职业,其目的是在专业知识方面培训一些一般管理人员。

评价该例句:好评差评指正

Travail en positions parfois inconfortables, visioncorrecte des couleurs, tolérance au contact avec les solvants et la peinture, esprit de recherche.

理科或技术类的高、职高、毕业生(法国专业数或物理班)。能忍耐不适工作条件;非色盲;适应溶剂和油漆;具有钻研精神。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages, prestations et garanties supplémentaires accordés aux femmes dans le cadre des relations de travail ne sont pas considérés comme discriminatoires.

法律不认为劳资关系为妇女规定的福利、特权和其他附加保护是歧视的表现。

评价该例句:好评差评指正

La promulgation de lois suffisamment sévères en matière administrative, pénale et civile destinées expressément à lutter contre le racisme est devenue une nécessité absolue.

在国内法律,包括行政法、刑法和民法条款为反种族主义制订足够严历的具条款,是颇有必要的。

评价该例句:好评差评指正

Les 382 employés, dont plus de l'enseignement secondaire représentent 24% du nombre total des employés, des hauts personnel professionnel et technique de 15.

现有企业员工382名,其以上历占职工总数24%,高级各类专业技术人才15名。

评价该例句:好评差评指正

Il est intéressant de noter que cette étude a révélé un taux de participation élevé de filles dans les classes d'art du secondaire.

该研究让人感兴趣的一点是,女生上艺术的比率高。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise compte plus de précision dans la tôlerie industrie pendant des décennies les gestionnaires et d'experts techniques, de nombreux directeurs de collège instruits et les ingénieurs.

公司拥有多名在精密钣金行业耕耘数十年的管理人才和技术专家,众多的历的管理人员工程技术人员。

评价该例句:好评差评指正

Les instituts universitaires, les instituts de formation des maîtres, les universités et les wananga sont financés forfaitairement en fonction du nombre d'étudiants que chaque établissement peut recevoir.

技校、教育院、和毛利族校 的部分经费按校所能吸引的生人数提供。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie du personnel en place de 75 personnes, et de l'enseignement secondaire représentaient plus de 35% ont avancé des équipements de production et de solides techniques vigueur.

公司现有员工75人,历以上占35%,拥有先进的生产设备和较强的技术力量。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, plus de 300 employés, le collège culture de plus de 80% des salariés, dont beaucoup sont engagés dans l'industrie liées aux travaux de l'élite depuis de nombreuses années.

公司现在员工300多人,文化以上员工占80%以上,其有很多是业界从事相关工作多年的精英。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接