Liuxiang est gravement blessé au cheville .
刘翔脚踝重受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune limite n'était fixée au nombre de joueurs, tous les coups étaient permis, et les rues des cités se transformaient systématiquement en véritable terrain d'affrontements où destructions, blessures graves et morts étaient monnaie courante.
球员人数也没有限定,允许所有进攻方式,城市
街道因此变成了争斗
场地,损毁、严重受
,甚至死亡都司空见惯。
Un attentat à la voiture piégée a frappé mardi matin vers 7h00 (5h00 GMT) la représentation diplomatique française, blessant deux gendarmes, l'un légèrement et l'autre grièvement, et faisant d'importants dégâts matériels, rapporte mardi matin la presse française.
据法国媒体周二上午7:00(格林尼治标准时间凌晨5:00)左右,一枚汽车炸弹袭击了法国外交代表,造成两名宪兵受,一人轻微受
,另一人严重受
,并造成重大物质损失。
Entre Kiev et Moscou, les négociations ont été longues et secrètes pour déboucher enfin sur des convois de bus afin d'évacuer un certain nombre de soldats de Marioupol, particulièrement les plus blessés vers une autre ville sous contrôle russe.
在基辅和莫斯科之间,谈判是漫长而秘密,最终导致公共汽车车队将一定数量
士兵从马里乌波尔撤离,特别是受
最严重
士兵,到俄罗斯控制
另一个城市。