有奖纠错
| 划词

Est-ce que ce monde est sérieux ?

这个世界真

评价该例句:好评差评指正

Tout y est sérieux, le bien comme le mal.

这里无论好坏全

评价该例句:好评差评指正

Elle a observé alors que le mariage était une chose grave.

然后她说婚姻事。

评价该例句:好评差评指正

Il égaie de quelques plaisanteries un entretien sérieux.

他插进几句玩笑话使谈话轻松活泼。

评价该例句:好评差评指正

Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.

虽然你今天做了一些事情,不过感到轻松愉悦。

评价该例句:好评差评指正

Je faisais de Rome une étude sérieuse, mais une étude en action.

我对研究,但决不刻板

评价该例句:好评差评指正

Vous lui donnez votre visage grave.

你们给他以色.

评价该例句:好评差评指正

Mettre fin à la pauvreté est un pari difficile.

消灭贫穷一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Mettons-nous à l'oeuvre ensemble. C'est un travail sérieux, un travail essentiel, un travail urgent.

我们面临事业、重要、紧迫

评价该例句:好评差评指正

Le texte, sur ces questions, soulève des questions très sérieuses.

有关这些问题案文引起问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra accorder une attention particulière à la question de la réforme de l'armée.

必须对军事改革领域给予关注。

评价该例句:好评差评指正

La voie de la paix est notre engagement le plus sérieux.

走和平道路我们最承诺。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ce projet poserait des problèmes sérieux.

,草案提出了一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques nous ont amenés à réfléchir sur une beaucoup plus vaste échelle.

那些攻击促使我们作出更为思考。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un jeu sérieux, terriblement sérieux parfois.Un jeu àla vie et la mort.

,这里谈一个游戏,有时份外,那就生与死游戏。

评价该例句:好评差评指正

La résolution traduit l'effort politique sérieux du Gouvernement philippin contre le terrorisme.

该决议反映了菲律宾政府反恐政策。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, je suis très préoccupé, car souvent on manque de sérieux.

第二,我非常担心缺乏认真态度。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres en avaient accepté les conclusions, qui donnaient à réfléchir.

全体成员都接受该报告结论。

评价该例句:好评差评指正

Un débat sérieux sur la peine de mort va bientôt s'engager dans le pays.

国家即将对死刑问题进行一场讨论。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns avaient affirmé qu'une réforme aussi sérieuse exigeait le temps nécessaire.

据称,这种改革需要一定时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Mais revenons à des choses plus sérieuses.

但是回到更加事上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon allez, maintenant on passe aux choses sérieuses.

现在我们来讲点事情。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est une mission lunaire des plus sérieuses.

这是一次非常登月任务。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Non, mais j'ai des trucs sérieux à dire.

不,我有些东西要说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le moment de passer aux choses sérieuses !

是时候开始谈论一些事了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione lui lança également un regard sévère.

赫敏又用目光望着他。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Turcat se prépare à l’instant le plus dramatique de sa carrière.

图尔卡正准备着他一生中最庄重时刻。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On dit que l'humour anglais est un humour pince-sans-rire.

我们说,英式幽默是一种幽默。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Quand il sort de prison, Voltaire décide d'écrire des textes plus sérieux.

出狱后,伏尔泰决定写更文章。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc ici c'est " sans déconner" donc très sérieusement.

所以sans déconner是非常意思。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Essayez de changer de coiffure, de porter des vêtements moins stricts.

尝试换一下发型,穿不这么衣服。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Biathlon, c’est un sport ça sérieux ?

滑雪射击 ,它是一项运动吗?

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Du reste, toute la classe avait quelque chose d’extraordinaire et de solennel.

而且整个教室有一种不平常气氛。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Au moment bouffon, le sérieux fait son entrée.

人在戏谑时又常突然转入话题。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Il y a un sujet qui est un sujet grave, mais qui est traité…

主题是,但被处理得很好。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Messieurs, un peu de respect, tout ça est très sérieux.

先生们,别戏谑了,这是很

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il y aura plein de péripéties et ça va devenir une histoire sérieuse.

会有很多冒险,它将成为一个故事。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est un livre sérieux basé sur plein d'études scientifiques.

这是一本很书,基于很多科学研究。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Le roi est accoutumé à un clergé vénérable et sans doute fort grave.

“国王见惯了德高望重当然也是非常教士。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Songer à l’Ombre est une chose sérieuse.

神游窈冥昏默之乡是一件事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接