有奖纠错
| 划词

Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".

同时,他呼吁对法国院制进行革新,使其能更尊重反对党的权利。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

泰国议会实行院制,由下议院和上议院组成。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée nationale est composée de deux chambres, la Wolesi Jirga et la Meshrano Jirga.

国民议会实行院制,由人民院和长老院组成。

评价该例句:好评差评指正

Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.

瑞士的院制议会本来是封建制度的直接结果。

评价该例句:好评差评指正

Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.

很多人院制的议会更公,可能会成另一方案。

评价该例句:好评差评指正

Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.

它确定了一个政治秩序:强大的总统制政府和院制立法机构。

评价该例句:好评差评指正

Le 27 avril, les deux chambres du Parlement nouvellement élu ont tenu leur première session commune.

4月27日,新成立的院制议会召开第一次联席会议。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de constitution prévoit un président ayant des pouvoirs importants et un parlement à deux chambres.

宪法草案将设立总统和院制议会,议会中将确保最低妇女议员名额。

评价该例句:好评差评指正

Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.

院,即上院(参议院)和下院(众议院),代表院制立法机关。

评价该例句:好评差评指正

Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.

一个7名成员组成的联邦委员会掌握行政权,而院制的国会掌握立法权。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir législatif fédéral comprend deux chambres, le Sénat et la Chambre des députés, qui forment ensemble le Congrès national.

院制联邦立法部门包括联邦参议院和众议院,者共同组成国会。

评价该例句:好评差评指正

Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.

该领土的立法机关称议会,采行院制,包括一个由18名议员组成的参议院和一个由20名议员组成的众议院。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement est composé de deux chambres, le Sénat, qui est la chambre haute, et l'Assemblée nationale, qui est la chambre basse.

议会实行院制,由参议院(上院)和国民议会(下院)组成。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne participent pas aux élections fédérales, mais votent pour élire leur gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres des deux assemblées de leur législature.

他们不参加联邦选举,而是在普选中选举其总督、副督和院制立法机构成员。

评价该例句:好评差评指正

Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.

哈萨克斯坦现已成一个真正独立的国家,以权力分立原则,实行有效的院制议会。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.

《宪法》规定,建立政府的三个主要部门――行政、司法和院制立法机构,三权分立。

评价该例句:好评差评指正

Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.

应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共和国议会(最高会议)已从单院制机构转变院制机构,由立法院和参议院组成。

评价该例句:好评差评指正

Selon les données fournies par l'Union parlementaire internationale, dans les parlements à chambre unique, les femmes ne représentent que 6,2 % des présidents et, dans les parlements bicaméraux, 10,3 %.

根据各国议会联盟提供的资料,妇女在一院制议会中仅仅占会议主持人总数的6.2%,在院制议会中占10.3%。

评价该例句:好评差评指正

Porto Rico a un chef de l'exécutif (gouverneur) élu par le peuple, une législature composée de deux assemblées et un pouvoir judiciaire qui comprend une cour suprême et des juridictions inférieures.

波多黎各有1名经全民选举而当选的行政首长(总督),有院制立法结构,以及包括最高法院和下属法院在内的司法部门。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir législatif se compose de deux Chambres, la Chambres des députés (qui représente le peuple brésilien) et le Sénat fédéral (qui représente les États et le district fédéral).

立法部门采用院制,由众议院(代表巴西人民的议院)和联邦参议院(代表州和联邦区的议院)组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chevalière, chevalin, cheval-vapeur, chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Excepté ce qui pouvait donner à son pays le gouvernement de deux Chambres, le jeune comte trouvait que rien n’était digne de son attention.

除了能给他的国家带来两院制政府的西外,年轻的伯爵认什么都不值得他

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En France, nous avons un système qu'on appelle bicaméral (un système à deux chambres) avec une chambre haute qui est le sénat dans lequel les sénateurs votent des lois.

法国,我们实行所谓的“两院制”(该体制下有两个议院),一个议会上院——参议院,参议院中,参议员投票通过法律。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cheveu-de-Vénus, cheveux, cheveux carbonisés, cheveux coiffés en arrière, cheveux du roi, chevillage, chevillard, cheville, cheviller, chevillette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接