L'on a jugé préférable de parler de domaine du droit international « distinct » ou « spécialisé ».
它们希望将其改称为“分开”或“专门化
”国际法领域。
Le Comité a demandé des renseignements complémentaires concernant les fonctions spécialisées et le nombre de postes en jeu ainsi que leur ventilation par département, mais a été informé que ces données n'étaient pas immédiatement disponibles.
委员会要求提供补充资料,说明专门化职能、所涉员额数量和在各部门
分布情况,但是被告知没有这
面
现成资料。
La loi et les pratiques commerciales régissant les engagements de garantie indépendants étant très spécialisées, le Guide recommande d'adopter un certain nombre de règles destinées à refléter la loi et la pratique existantes (voir les recommandations 124 à 126).
由于管辖保证
法律和商业惯例
专门化程度很高,本指南建议采用反映现有法律和惯例
若干规则(见建议124-126)。
À ce propos, l'on a préconisé de s'intéresser tout particulièrement au droit de l'Organisation mondiale du commerce, compte tenu du caractère unique de sa procédure de règlement des litiges, en étudiant l'incidence des domaines spécialisés du droit international sur l'intégrité du système.
与会代表团在这面指出,在研究专门化
国际法领域对整个体系
统一性所产生
影响时,鉴于世界贸易组织法律
裁判程序
特性,应该对该组织
法律予以特别注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。