有奖纠错
| 划词

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化知识和专长

评价该例句:好评差评指正

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这和智慧方重要经验专长,国际法院会感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.

主题专长可从两个部实质性领域抽调。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, la délégation égyptienne ne voit pas bien quel type d'expertise serait nécessaire pour cela.

此外,埃及代表团并不清楚需要什么专长来提供这类协助。

评价该例句:好评差评指正

Réponse - L'Inde connaît bien les domaines susvisés, sur les plans tant stratégique que technique et opérationnel.

印度在上述领域战略、战术和运作方有相当专长

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations disposent de compétences pratiques s'agissant de coopérer avec des organes tels que le Comité 1540.

这些组织在与1549委员会这机构合作方拥有实际专长

评价该例句:好评差评指正

Le manque de compétences techniques et les problèmes financiers ont été mentionnés pour expliquer l'absence de tels mécanismes.

据报没有这类方案原因是缺乏技术专长和财政拮据。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDC dispose en la matière de compétences spécialisées et a une grande expérience de l'assistance aux États Membres.

毒品和犯罪问题办事处在向会员国提供这些领域援助方拥有大量内部专长和经验。

评价该例句:好评差评指正

Le fait est que les multinationales possédaient la technologie, le savoir-faire, les techniques, les compétences et les marchés.

事实上,跨国公司拥有技术、技能、技巧、专长及市场。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre de conditions structurelles a fait craindre que le FMI n'outrepasse son mandat et ses compétences.

结构性条件增多让人产生了这忧,货币基金组织会超越授权和自身专长领域。

评价该例句:好评差评指正

Les membres des groupes d'experts doivent avoir des compétences techniques démontrées et reconnues dans le domaine d'activité pertinent.

专门小组成员应具备相关工作领域公认专长

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que la Commission pourra tirer parti de votre savoir-faire et de votre expérience lors de ses débats.

我相信,委员会讨论将获益于你专长和经验。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience de l'Amérique latine et des Caraïbes en la matière est mise à la disposition des pays des autres régions.

拉丁美洲和加勒比向其他区域国家提供了这方专长

评价该例句:好评差评指正

Les partenaires appuient aussi le DITF et la Mission sur le terrain par la mise à sa disposition d'experts techniques.

各伙伴还为支助达尔富尔问题综合工作队和实地特派团人员提供了技术专长

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les membres des unités de police constituées qui disposent généralement des compétences nécessaires pour appuyer le plan de réforme.

军装警员可以提供《改革计划》支助所需一般专长

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où l'ONU dispose des compétences techniques nécessaires à l'accomplissement de ces fonctions, il ne faudrait en externaliser aucune.

因为联合国在完成这些职能方具备必要技术专长,所以,这些职能不应外包给其他机构。

评价该例句:好评差评指正

Cette solution permettrait à la MINURSO de conserver la mémoire institutionnelle et les connaissances techniques qui sont décisives dans ce type d'activité.

此类服务将使西撒特派团能够保留对这个领域工作极其重要机构记忆与技术专长

评价该例句:好评差评指正

Il doit s'appuyer sur la sagesse collective et chaque partenaire doit exploiter ses propres avantages comparatifs, son expertise et ses propres opportunités.

它必须建筑在集体智慧之上,让每一伙伴都能以自己相对优势、专长和机会为动力。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis à la perspective de notre travail commun et de ce que l'expérience et la compétence des mes collègues pourront m'apporter.

我盼望着和我裁谈会中同事们共事并从他们经验和专长中得益。

评价该例句:好评差评指正

Cela crée un certain nombre de problèmes pour ces pays, qui ne possèdent peut-être pas les compétences techniques et les capacités institutionnelles nécessaires.

这引起了对于这些国家一些关注,因为它们可能不具备应付此类案件技术专长和体制能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Endarachne, endartère, endartériectomie, endartériel, endartériolite, endartériose, endartérite, endauber, endcocrânien, endcocrânienen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Provence

Ma spécialité c'est tout ce qui est charcuterie à la coupe.

我的专长是切割猪肉食品。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En ville, les artisans sont nombreux, chacun avec sa spécialité, poterie, outils, armes, bijoux.

城市里,工匠众多,都有自己的专长,陶器,工具,武器,珠宝。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

À traverser les glaciers, c'est un peu son domaine d'expertise.

穿越冰川,这可以说是他的专长领域。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables

Il avait pour spécialité la Grèce, la Pologne, la Hongrie, la Roumanie, l’Italie.

他的专长是希腊、波兰、匈牙利、罗马尼亚、意大利。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Elle est autrice culinaire, alors les recettes simples à réaliser et inratables, c'est son truc.

她是烹饪作家,简单易做且不会失败的食谱,是她的专长

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables

Pour l’instant les cygnes nageaient, ce qui est leur talent principal, et ils étaient superbes.

这时天鹅正在游泳,这是它们的专长,游的姿态很优美。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un autre détail amusant, c'est que comme dans toute activité économique, chacun avait sa petite spécialité.

另一有趣的细节是,就像在任何经济活动中一样,都有自己的专长

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables

Par contre, il riait de tout.

他的专长是一事无成,相反地对一切都付之一笑。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mais que le sushi, comme c'est sa spécialité, il le sert DÉJÀ parfaitement préparé, prêt à être savouré.

但寿司是他的专长,他端上来的已经是完美准备好的,直接享用就行。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ces deux chefs sont exigeants en matière d'association terre-mer, car eux-mêmes en ont fait l'une de leurs spécialités.

这两位主厨对陆海结合的搭配要求极高,因为他们自己将其作为专长之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils remettent en question ces nouvelles expertises techniques.

他们质疑这些新的技术专长

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On n'a pas l'expertise technique ni le matériel pour faire toutes ces analyses.

- 我们没有技术专长或设备来做所有这些分析。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Sont français, le monde entier en vie notre savoirfaire.

是法国吗,全都活过我们的专长

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选 2013年8月合集

Parmi ses spécialités, le pagne tissé dont on dit qu'elle est la reine.

她的专长之一是编织的织布,据说是女王。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Fabrice Lodetti en a fait sa spécialité.

法布里斯·洛德蒂 (Fabrice Lodetti) 已将其作为自己的专长

评价该例句:好评差评指正
Franjo

On n'a pas de spécialité, ici, Grand ! On fait tout !

- 我们这里没有专长,太好了!我们无所不能!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A Brest, dans les locaux de l'Ifremer, c'est justement la spécialité d'Ewan.

在布雷斯特,在 Ifremer 的前提下,这正是 Ewan 的专长

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Ou plutôt, comme disait Jean Giraudoux, dont la spécialité était la divinité.

或者更确切地说,正如让·吉罗杜所说,他的专长是神性。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Les triporteurs, c'était pas ma spécialité.

滑板车不是我的专长

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est la spécialité de Didier Grappe.

这是 Didier Grappe 的专长

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enherbage, enherbé, enherbement, enherber, enhucher, enhydre, Enhydris, Enhydrosoma, énieller, énième,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接