Enfin, l'on pourrait envisager, à la deuxième phrase du paragraphe 52, de remplacer les mots "conseillers internationaux extérieurs" par les mots "conseillers juridiques internationaux" afin de mettre en relief toute la gamme de compétences professionnelles disponibles.
最
,
虑将第52段第二句中用语“外部国际
问”修正为“国际法律
问”,以便强调

用的专业知识的范围。




