On compare souvent son succès à celui de son père.
人们常把他成功与他父亲。
Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.
与士气衰弱,不要忘了这一点。
Cependant notre pays a été moins éprouvé que beaucoup d’autres.
然而我们国家与其他许多国家遭受了较少磨难。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
与所作努力, 成果是十分微弱。
En comparaison avec l'année dernière,les paysans sont fiés que le compte du blé augmente 20%.
与去年,小麦生长增加了百分之二十,对此农民们感到了自豪。
La Terre est petite par rapport au Soleil.
地球与太阳是很小。
Il a précisé que cela représentait une augmentation de 3% par rapport à 2009.
他明确表示,与2009年经汇报年增长了3%。
L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.
历史上很少有人孤独程度能与他。
Le pire exercice depuis 1982, avec un repli de 40% par rapport aux années 2000.
美国汽车业曾经最糟糕情况发生在1982年,那年与00年,销售跌了40%。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他懒惰只有与他愚蠢可以。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语和马其顿语网站利用率,与不到一年前记录,数字翻了一番。
Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.
这种做法推动把系融入联合国主流活动,但是,系可能与其他技术发展方案具有不同特点。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与私人储蓄,公共部门资源发挥了独特、补充性作用。
L'amenuisement des ressources de base par rapport aux autres ressources est préoccupant.
与非核心供资,核心供资出现下滑,这确实令人切。
Celui-ci est plus soluble dans l'eau et dans l'octanol que les autres pesticides organochlorés.
与其他有机氯杀虫剂,乙型六氯环己烷更容易溶于水和辛醇。
Seize femmes seulement ont été élues alors que le Parlement précédent en comptait 18.
与上届议会18名女议员,此次选举中仅有16名女性获选为议员。
Plus qu'aucune auparavant, notre époque est celle de l'action collective.
与以往,我们现在生活在一个更需要集体行动时代。
Ces résultats présentent des analogies et des différences par rapport aux résultats d'études précédentes.
上述结果与我们之前各项研究结果有同点也有不同地方。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般男性就业,这些职业往往收入较低。
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可与上帝创造?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc je ne crois pas que les Marseillais soient vraiment pires conducteurs que les autres.
所以,我认为与其他人相比,马赛人驾驶水平真糟糕。
Par rapport à 1999, le prix a presque augmenté de 10 euros en 2006.
与1999年相比,2006年价格差多长了10欧。
Par rapport à 1999, le prix a presque augementé de 10 euros en 2006.
Les cadres sont aujourd’hui deux fois plus nombreux qu’il y a 20 ans.
与20年前相比,今天管理人员多了两倍。
Pas beaucoup par rapport à l'époque où nous sommes.
与我们所处时代相比,人数多。
Moi je pense que les Français sont pas spécialement arrogants, pas plus que les autres.
我觉得法国人,与其他人相比,没有特别傲慢。
Moi personnellement, je trouve que par rapport à d'habitude, j'ai un peu assuré.
就我个人而言,我发现与往常相比,我有一点自信。
Mais ce n'est rien en comparaison du Moyen Age !
但,与中世纪相比,这算了什么!
C'est une hausse de 140 % par rapport à 2019.
与 2019 年相比增长了 140%。
Par rapport à 2011, le Pakistan garde une cadence démographique très élevée.
与2011年相比,巴基斯坦保持着非常高人口增长率。
Et de ne pas dépenser de l'énergie par rapport aux deux agresseuses.
与两个侵略者相比,他想花力。
Mais ce n'est rien comparé aux 128 litres consommés dans les années 60.
过,与20世纪60年代消耗量128升相比,这根本算什么。
Mais comparé aux pays européens qui pratiquent le péage, nos autoroutes sont les plus chères.
然而,与实行收费其他欧洲国家相比,法国高速公路费用最高。
On trouve davantage l'expression à l'oral qu'à l'écrit.
与书面语相比,这个表达更会出现在口语中。
Mais en France, oui, bon, les syndicats ont plus de pouvoir par rapport à l’Espagne.
与西班牙相比,法国工会权力更大。
Soit une erreur de 2% par rapport à l’estimation actuelle, vraiment pas mal !
与目前估计值相比,误差仅为 2%,还错!
Ce dernier recule de 5,6 points par rapport à 2011.
这次职业高考与2011年相比退后5,6个百分点。
Cette semaine, il écoute beaucoup de musique par rapport à la semaine dernière.
2、与上个星期相比,他这个星期听了多音乐。
Mais en comparaison autres usines,votre prix est un peu supérieur.
可,与其他厂家相比,你们报价还偏高。
Un score faible si on le compare au résultat de Jean-Luc Mélenchon à la présidentielle.
与梅郎雄在总统选举中结果相比,得分较低。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释